组词大全

英语“witty”的音标_意思 _翻译_用法_例句

witty
音标:英 /ˈwɪti/,美 /ˈwɪti/
核心含义:形容词,指“机智幽默的”“言辞巧妙的”,强调通过聪明的表达或双关语制造幽默效果[2][3]。与单纯搞笑的 funny 不同,witty 更侧重智力上的巧妙,如“妙语连珠的演讲”或“诙谐的对话”[6]。

用法特点

修饰对象:可描述人(如“机智的演讲者”)、语言(如“诙谐的 remark”)或作品(如“妙趣横生的剧本”)[3]。

情感色彩:含褒义,暗示说话者或内容兼具智慧与幽默感,例如“智慧之女是财宝;智慧之美是力量”。

例句

他说话妙语连珠,总能用机智化解尴尬。(He is a very witty speaker, always defusing awkwardness with clever remarks.)

这部喜剧的台词充满诙谐的双关语,观众笑声不断。(The comedy’s lines are full of witty wordplay, keeping the audience laughing.)

她以一句机智的反驳回应了批评,赢得全场掌声。(She responded to the criticism with a witty retort, earning applause from the crowd.)

这位作家的讽刺小说得益于其诙谐风趣的语言风格。(The author’s satirical novel benefits from his witty and humorous language style.)

他天性爱开玩笑,是个说话诙谐、充满乐趣的人。(He is, by nature, a joker, a witty man with a sense of fun.)

格言是简洁、机智且富有教导性的话。(A maxim is a terse, witty, instructive saying.)

宴会上,他的诙谐演讲让气氛变得热烈。(At the dinner, his witty speech enlivened the atmosphere.)

她的幽默不仅搞笑,更显机智与洞察力。(Her humor is not just funny but also witty and insightful.)

这位丑星被认为是逗乐子的好手,擅长诙谐的调侃。(The star clown was considered a master of witty banter.)

书中的讽刺段落既尖锐又诙谐,引人深思。(The satirical passages in the book are both sharp and witty, provoking deep thought.)

短语搭配

witty remark:机智的话(如“He made a witty remark about the situation.”)[3]

witty banter:诙谐的调侃(如“The friends engaged in witty banter over coffee.”)

witty wordplay:巧妙的双关语(如“His writing is known for witty wordplay.”)

witty skits:小品(如“Television shows often feature witty skits.”)[6]

易混词辨析

 

单词 区别点 例句对比
witty 侧重“智力上的巧妙幽默” 她的回答既机智又一针见血。
funny 侧重“令人发笑的效果” 这个笑话很搞笑,但不算机智。
humorous 强调“含蓄的幽默氛围” 他的演讲风格轻松幽默,引人共鸣。

 

提示:在正式写作或演讲中,用 witty 替代 funny 可体现语言的精致感,例如描述脱口秀演员时,“witty comedian” 比 “funny comedian” 更强调其语言技巧[6]。语言的魅力或许就在于此——用机智的表达让思想更有力量,你觉得生活中哪些场景最需要“witty”的智慧呢?

成语首拼