poverty alleviation 的音标为英 [ˈpɒvəti əˌliːvɪˈeɪʃən]、美 [ˈpɑːvərti əˌliːviˈeɪʃən],核心含义是“扶贫”,即通过政策、项目或社会行动减轻贫困程度的系统性工作。这一术语广泛用于国际发展、社会政策等领域,强调通过经济增长、资源分配优化等方式改善贫困人口生活。
作为名词短语,它可作主语、宾语或定语,常见搭配包括:
动词搭配:commit to(致力于)、promote(推进)、strengthen(加强),如“This organization has been committed to poverty alleviation”。
介词搭配:through development(通过开发)、in combination with(与…结合),如“poverty alleviation through development”(扶贫开发)。
形容词搭配:targeted(定向的)、sustainable(可持续的),如“targeted poverty alleviation projects”。
常见短语:poverty alleviation program(扶贫项目)、poverty alleviation loan(扶贫贷款)、poverty alleviation and development(扶贫开发)。
A sound base has been laid for the poverty alleviation work.(扶贫开发已有一个较好的基础。)
Poverty alleviation has gone hand in hand with improvements in basic services.(扶贫工作与基础设施的改进是分不开的。)
Fuel subsidies are often seen as a form of poverty alleviation.(燃料补贴常常被看作一种扶贫方式。)
It is a testament to China's poverty alleviation efforts that more than 850 million Chinese people have been lifted out of extreme poverty in the past 30 years.(过去30年,8.5亿多中国人摆脱极端贫困,这是中国扶贫工作的明证。)
Housing projects are pushed forward in combination with poverty alleviation efforts.(结合扶贫开发工作推进减灾安居工程建设。)
Poverty alleviation programs have lifted millions out of extreme poverty.(扶贫项目已使数百万人摆脱极端贫困。)
Increasing budgetary funds and loans for poverty alleviation.(增加财政扶贫资金和扶贫贷款。)
Choosing suitable poverty alleviation projects and methods for the disabled.(选择适合残疾人特点的扶贫开发项目和方式。)
This poverty alleviation program concerns people's livelihood. We must be cautious!(这次扶贫项目关系民生,一定要慎重!)
In fact, poverty alleviation and environmental protection are often viewed as conflicting goals.(事实上,扶贫和环境保护常被视为相互冲突的目标。)
从全球减贫实践到中国“精准扶贫”政策,poverty alleviation 始终是衡量社会公平与可持续发展的核心指标。它不仅关乎经济资源的再分配,更涉及教育、医疗等基本权利的保障——当我们讨论这一术语时,本质上是在探讨如何让发展成果惠及每一个人。