英 /ˈsɒri/,美 /ˈsɑːri/
抱歉的,惭愧的,歉疚的:因自己的行为或言语给他人带来不便或伤害而感到自责
难过的,遗憾的:对某件不幸或令人失望的事情感到悲伤或惋惜
同情的:对他人的不幸遭遇感到怜悯
可怜的,糟糕的:形容状况不佳或令人同情的人或事物
对不起,抱歉:用于表达歉意
没听清,请再讲一遍:用于请求对方重复所说的话
(纠正自己说错的话)不对,应该是:用于自我纠正
比较级:sorrily 或 more sorry
最高级:sorriest 或 most sorry
名词:sorriness
I'm sorry:对不起,很抱歉
feel sorry for:为……感到难过,同情……
sorry about:对……感到抱歉
sorry for:为……而遗憾,为……道歉
I'm sorry to say:我遗憾地说……
I'm frightfully sorry, but I can't see you today.(太对不起了,我今天不能见你。)
She was very sorry about all the trouble she'd caused.(她对自己造成的所有麻烦感到非常内疚。)
I'm sorry he's gone.(他走了,我感到遗憾。)
I felt sorry for him and his colleagues—it must have been so frustrating for them.(我很同情他和他的同事们——这件事对他们来说一定非常令人沮丧。)
The business is in a sorry state.(这家公司的状况很糟糕。)
"Sorry, we've sold out of shirts in your size."("对不起,你这种尺寸的衬衫已经卖完了。")
"Sorry? What did you say?"("你说什么?请再说一遍。")
"Barcelona will be hoping to bring the trophy back to Spain—sorry, Catalonia—for the first time."("巴塞罗那希望首次将奖杯带回西班牙——不对,应该是加泰罗尼亚。")
"I'm afraid he's ill." — "I'm sorry to hear that."("恐怕他生病了。"——"听到这个消息我很难过。")
I'm sorry to say I've only done half of it.(我遗憾地说,我只完成了一半。)
She felt sorry for the poor child.(她为那个可怜的孩子感到难过。)
I'm sorry about what happened.(我对所发生的事情感到抱歉。)
miserable:指因贫穷、不幸或屈辱等外部因素给人造成精神痛苦、烦恼或肉体折磨,令人同情和可怜
wretched:多指由于疾病、担忧、忧伤等造成的不幸和痛苦,在外表上显得沮丧、可怜、失望,语气比 miserable 强
unhappy:侧重指精神上的不快或失望
sorry:常作礼貌用词,表遗憾、婉惜,也指说话人表示同情、悲哀等,感情色彩较强
在日常交流中,"sorry"是使用频率极高的词汇,掌握其多种含义和用法有助于更准确地表达歉意、同情和遗憾等情感。你还知道哪些与"sorry"相关的常用表达呢?