音标:英 /ˈjuːnɪvɜːs/,美 /ˈjuːnɪvɜːrs/
核心含义:作为名词,主要指包含所有星体、物质和能量的宇宙,也可延伸为特定的“领域”或“经验体系”。其复数形式为universes,可表示“平行宇宙”或不同的概念体系。
宇宙(the universe):指时空及其中所有物质的总和,包括恒星、行星、星系等。
例:爱因斯坦的方程式表明宇宙正在膨胀(Einstein's equations showed the universe to be expanding)。
例:宇宙的浩瀚难以捉摸(The immensity of the universe is difficult to grasp)。
领域;经验体系:指个人或特定群体认知中的“世界”或“范围”。
例:好的作家会吸收世界见闻,在书页上重构自己的宇宙(Good writers suck in what they see of the world, re-creating their own universe on the page)。
expanding universe:膨胀宇宙(宇宙学核心概念)
parallel universe:平行宇宙(物理学假说中的多重宇宙)
Miss Universe:环球小姐(知名选美赛事)
universe of discourse:论域(逻辑学术语,指讨论中涉及的所有对象)
我们仍无法满意地解释宇宙的起源(We cannot yet satisfactorily explain the genesis of the universe)。
地球只是宇宙中众多行星之一(The Earth is only one of the numerous planets in the universe)。
平行宇宙的概念很难理解(The idea of a parallel universe is hard to grasp)。
宇宙正慢慢揭开它的秘密(The universe is slowly yielding up its secrets)。
物质宇宙在时空上是有限的(The physical universe is finite in space and time)。
我的朋友说我是全天下最幽默的记者(According to my friends I am the funniest journalist in the universe)。
宇宙微波背景辐射已被物理学家绘制出来(Physicists have mapped this cosmic microwave background across the universe)。
无限永恒的宇宙中,每条视线终将落在星体表面(In an infinite and everlasting universe, every line of sight would end on the surface of a star)。
《星际之门宇宙》是一部科幻电视剧(Stargate Universe is a science fiction TV series)。
我要在宇宙中留下痕迹(I want to put a ding in the universe)。
词源:由拉丁词根“uni-”(单一)和“versus”(旋转)组成,字面意为“统一旋转的整体”,体现了古人对宇宙整体性的认知。
近义词:
cosmos:更强调宇宙的和谐有序,常用于文学或哲学语境。
space:侧重“太空”这一物理空间,不包含时间维度。
从浩瀚星系到个人认知的“小世界”,universe一词连接了宏观与微观,既是科学家探索的终极对象,也是普通人表达情感的隐喻载体。你会如何用它描述自己的“宇宙”?