telex(音标:英 /ˈteleks/,美 /ˈteleks/)是一种通过电力或无线电信号收发书面信息的国际通信系统,起源于1930年代的欧洲,曾广泛应用于国际商务、外交等领域数十年。它兼具通信方式、设备和信息载体三重含义:既指电传通信系统,也指电传收发机,还可代指通过该系统发送的消息。作为现代传真和电子邮件普及前的重要通信工具,telex以其可靠性和标准化格式成为跨国沟通的主力,尤其在需要书面记录的正式场合中不可或缺。
名词:表示电传系统、电传机或电传消息。例:He sent a telex to the British High Commission in Delhi(他给德里的英国高级专员公署发了份电传)。
动词:意为“用电传发送”,词形变化包括:第三人称单数telexes,现在分词telexing,过去式/过去分词telexed。例:The embassy telexed their demands to the foreign ministry(大使馆已电传其要求至外交部)。
Telex Release(电放):国际贸易中常见术语,指船公司通过电传指令允许收货人凭提单副本提货,无需正本提单。例:We have arranged the hb/l telex release(我们已安排货代提单电报放货)。
Telex Service(电传业务):指提供电传收发的通信服务,早期常与复印、打字等并列为商务中心基础功能。
Tested Telex(加押电传):带有加密验证的电传,用于金融、外交等敏感领域,确保信息真实性。
商务沟通:"Please telex your offer for 1000 Products B"(请电传产品B的千件报价)。
外贸操作:"In reply to your telex dated April 2nd, we enclose order sheet No.15"(贵方4月2日电传收悉,随函附上第15号订单)。
费用说明:"Telex charge and amendment fee will be borne by the buyer"(电报费及改证费由买方承担)。
设备描述:"The telex chattered all day with news bulletins"(电传机终日嗒嗒作响地接收新闻稿)。
历史背景:"Telex systems were widely used before fax and email became prevalent"(在传真和电子邮件普及前,电传系统曾被广泛使用)。
telex的核心优势在于实时性与书面记录性的结合,其标准化电码(如国际二号电码)确保了跨国通信的准确性。然而,随着数字通信技术发展,它逐渐被传真、电子邮件取代,如今主要用于部分传统行业或网络不稳定地区的备用通信方式。有趣的是,为节省费用,telex通信中常使用缩写(如"YL/C No12345 RCVD"代替"Your Letter of Credit No.12345 is received"),形成独特的"电传语法",这与汉语"电报体"异曲同工。
尽管telex技术已不再主流,但其影响仍可见于现代通信规范中——例如"Telex Release"仍是国际贸易的标准操作流程。这种曾连接全球的通信工具,恰似工业时代的互联网,见证了信息传递方式的革命性变迁。在即时通讯唾手可得的今天,你认为哪些传统技术仍在以意想不到的方式影响着现代生活