"in demand" 是一个常用英语短语,意为“需求大的;受欢迎的”,用来描述人或事物因受欢迎而被广泛需要的状态。其英式音标为 /ɪn dɪˈmɑːnd/,美式音标为 /ɪn dɪˈmænd/。作为固定搭配,它常置于be动词之后作表语,强调事物处于高需求的状态。
be in demand:表示“有需求;销路好”,是最核心的用法。
change in demand:经济学领域指“需求变化”,强调需求本身的变动而非价格影响。
rise/fall in demand:表示“需求上升/下降”,描述需求数量的变化趋势。
Good secretaries are always in demand.
优秀的秘书总是很抢手。
We are having trouble keeping up with the recent surge in demand.
对于近来出现的需求猛增,我们难以应对。
Workers are working flat out to meet the rise in demand for new cars.
为满足对新轿车需求的增加,工人正全力以赴地工作。
He was much in demand as a lecturer in the U.S., as well as at universities all over Europe.
他在美国是个非常受欢迎的演讲者,在全欧洲的大学中也是。
A fall in demand for oil tankers has put thousands of jobs in the shipbuilding industry in jeopardy.
油轮需求量下降使造船业成千上万的工作职位受到威胁。
This increase in literacy led to an increase in demand for eyeglasses.
读写能力的提高导致了对眼镜需求的增加。
Not all people have skills that are in demand though.
然而,并不是所有的人都具有所需的技能。
Leaders from other fields are frequently in demand: former presidents, retired CEOs, and university presidents.
来自其他领域的领袖经常会受到青睐:前总统、退休首席执行官,当然还有大学校长。
The explosion in demand for accommodation in the inner suburbs of Melbourne suggests a recent change in preferences.
墨尔本近郊住宿需求的激增表明,最近许多人对居住地的偏好发生了变化。
In prospect of an increase in demand, we should operate at full capacity.
预计需求会有很大增长,我们应该开足马力生产。
这个短语在日常生活和商业场景中高频出现,掌握它有助于准确描述市场趋势、人才需求等现象。注意区分 "in demand"(处于需求状态)与 "on demand"(按需提供),两者含义不同。你还能想到哪些场景可以用 "in demand" 来表达?