音标:英 [meɪk ɪt ʌp],美 [meɪk ɪt ʌp]
核心含义:作为英语短语动词,make it up 包含多重实用语义,需结合语境理解。其最常见含义为弥补过失、补偿,其次可表示和解、和好,此外还能指编造、虚构信息或拼凑、组装某物。
弥补;补偿(因过失或不足)
指通过行动或物品弥补对他人的亏欠或弥补自身不足。
"I broke your laptop, but I’ll make it up to you by buying a new one."(我弄坏了你的笔记本电脑,会买台新的补偿你。)
"She missed the exam, so she needs to make it up next week."(她错过了考试,下周需要补考。)
和解;和好(争吵后修复关系)
用于人际关系中化解矛盾、恢复友好状态。
"After their argument, the sisters finally made it up."(争吵后,姐妹俩最终和好了。)
"My mom pressured us to make it up with our cousin."(妈妈强迫我们和表亲和好。)
编造;虚构(故事、借口等)
指临时捏造不实信息,常含贬义。
"He didn’t witness the accident—he just made it up."(他没目击事故,只是编造的。)
"She made up an excuse for being late to the meeting."(她为开会迟到编造了借口。)
拼凑;组装(物品或信息)
指将零散部分组合成整体,或临时拼凑方案。
"Can you make up a bed for the guest on the sofa?"(能在沙发上为客人搭个临时床铺吗?)
"We have no plan, so we’ll just make it up as we go."(我们没计划,只能走一步看一步。)
make it up to sb:向某人弥补/补偿
例:"I’ll work overtime to make it up to the team for my mistake."(我会加班弥补团队因我失误造成的损失。)
make it up with sb:与某人和解
例:"Have you made it up with your roommate yet?"(你和室友和好了吗?)
make up a story/excuse:编故事/借口
例:"The child made up a tale about a magical animal."(孩子编了个关于魔法动物的故事。)
口语与书面语通用:日常对话中可表“和解”或“临时拼凑”,正式语境中多用于“补偿”或“编造”。
避免歧义:若表示“化妆”,需用 make up(不加 it),如 "She spends an hour making up every morning."(她每天早上花一小时化妆。)。
经典影视引用:《狮子王》中台词 "I’ll make it up, I promise" 即取“补偿”之意,成为流行表达。
记忆提示:通过“动作关联法”记忆——弥补(make up)过错,如同“拼凑”(make up)破碎的关系或“编造”(make up)理由,核心均为“使不完整的事物恢复完整”。
你还知道哪些包含 make up 的短语?比如 make up one’s mind(下定决心),你能区分它们的用法吗?