成语

蜜告,的意思_音标_例句

“英文蜜告”可能是“密告”的误写,对应英文单词为 informernark,均表示“告密者”或“密探”。以下是详细解析:

核心信息

主要翻译:informer(最常用)、nark(俚语)

词性:名词(n.)

核心含义:向权威机构(如警方)秘密提供信息的人,尤指揭发他人违法或违规行为者。

详细解析

1. informer(标准用词)

音标:英 /ɪnˈfɔːmə(r)/,美 /ɪnˈfɔːrmər/

释义
正式指“告密者、线人”,强调通过提供情报协助调查,常见于警方、司法场景。
例:“团伙中的一员后来变成了告密者。”(One of the gang members had turned informer.)

用法

可指主动揭发他人的人,如“警方线人”(police informer)。

也可指提供一般信息的“通知者”,但此义较少见。

近义词:spy(间谍)、snitch(俚语,告密者)、stool pigeon(卧底)。

2. nark(俚语用词)

音标:英 /nɑːk/,美 /nɑːrk/

释义
非正式,尤指“警察的眼线”,带有贬义,暗示通过告密获利或背叛他人。
例:“他被指控为警方密探。”(He was accused of being a police nark.)

词性扩展
可作动词,表示“密告”,如“他向警方密告了同伙。”(He narked on his partners to the police.)。

短语搭配

police informer:警方线人

turn informer:变成告密者

informer network:情报网络

nark on sb:(俚语)密告某人

例句(共10句)

据告密者称,袭击由6人小组策划。(According to the informer, the attack was planned by a unit of 6 men.)

任何员工都可能是告密者。(Any one of our employees could be the informer.)

沃伦医生的线人是玛格丽特·肯布尔·盖基。(Dr. Warren's informer was Margaret Kemble Gage.)

那个商人说,此事因他是告密者而起。(One businessman says it happened because the man was an informer.)

普伦蒂斯看见戈斯跟在密探身后。(Prentice saw Goss fall in behind the informer.)

他因充当警方密探而被 gang 成员报复。(He was retaliated against for being a police nark.)

别相信他,他可能会密告我们。(Don't trust him—he might nark on us.)

线人提供的情报帮助警方破获了案件。(The informer's tip helped the police solve the case.)

成为告密者让他在社区中备受孤立。(Being an informer left him isolated in the community.)

法律保护告密者的身份不被公开。(Laws protect the identity of informers from being disclosed.)

总结

“密告”最准确的英文对应词是 informer(正式)或 nark(俚语),前者更通用,后者带有口语化和贬义色彩。使用时需根据语境选择:正式场景用 informer,非正式或贬义场景用 nark。你是否在特定语境中遇到这个词?比如新闻报道或文学作品

成语首拼