成语

给我阳光的意思_音标_例句

sunshine 的核心含义是太阳发出的光和热,也可喻指快乐或用作非正式称呼。其英式和美式音标均为 /ˈsʌnʃaɪn/ 。作为不可数名词,它主要有以下用法:

一、基础释义与翻译

阳光、日照(最常用义):指太阳直接照射的光线和热量

例:The garden needs plenty of sunshine to grow.(这个花园需要充足的阳光才能生长)

晴朗天气:描述无云、阳光明媚的状态

例:We had twelve hours of sunshine yesterday.(昨天有十二小时的晴天)

快乐、欢乐的源泉(比喻义):指带来温暖或积极情绪的人或事物

例:My daughter is a little ray of sunshine.(我女儿是个小开心果)

非正式称呼(英式口语):可译为“哥们儿”“老兄”,友好或讽刺语气均可

例:All right, sunshine? How are you today?(嘿,哥们儿,今天咋样?)

二、短语搭配

in the sunshine:在阳光下
The cat basked in the sunshine.(猫在晒太阳)

ray of sunshine:一缕阳光;带来希望的人/事
A ray of sunshine came through the window.(一缕阳光从窗户照进来)

brilliant/bright sunshine:灿烂的阳光
Coastal areas can expect a fair amount of sunshine.(沿海地区将迎来充足的阳光)

sunshine duration:日照时间(气象术语)

三、实用例句

Dewdrops shine brightly in the sunshine.(露珠在阳光下闪闪发光)

The water soon evaporated in the sunshine.(水在阳光下很快蒸发了)

She brought sunshine into our dull lives.(她给我们乏味的生活带来了欢乐)

You're nicked, sunshine!(你被捕了,老兄!)(讽刺语气)

The bay glittered in the sunshine.(海湾在阳光下闪闪发光)

We sat basking in the warm sunshine.(我们坐着享受温暖的阳光)

This room gets very little sunshine.(这个房间几乎照不进阳光)

A lot of sunshine coming into the room makes it bright.(大量阳光照进房间,使它明亮起来)

The park was full of people enjoying the sunshine.(公园里挤满了享受阳光的人)

Got that sunshine in my pocket.(口袋里揣着阳光)(歌词,比喻心情愉悦)

四、易混辨析

sunshine vs. sunlight:两者均指阳光,sunshine 更强调温暖和明亮感,sunlight 侧重科学意义上的光线。
The plant needs sunlight for photosynthesis.(植物光合作用需要阳光)

注意比喻义的搭配:表示“快乐的人”时,常用 ray of sunshine,而非直接用 sunshine

从物理现象到情感表达,sunshine 的用法始终围绕“温暖”与“光明”的核心。下次描述晴天或心情时,不妨试试用它的比喻义,让表达更生动——毕竟,谁不希望成为别人生活里的“ray of sunshine”呢?

成语首拼