bruise 的音标为英 /bruːz/,美 /bruːz/,既是名词也是动词,核心含义围绕“损伤”展开。作名词时,可指人体因碰撞产生的 瘀伤、青肿(皮肤未破损但出现紫色痕迹),也可表示水果、蔬菜表皮的 碰伤痕迹;作动词时,意为“使受瘀伤”“碰伤(果蔬)”,还可比喻情感或机构因负面经历而“受挫、受伤”。
指人体瘀伤:
How did you get that bruise on your cheek? 你脸颊上怎么有一块瘀伤?
She escaped with severely bruised legs. 她拖着严重瘀伤的腿逃走了。(此处 bruised 为形容词)
指果蔬碰痕:
Choose firm apples without bruises on the skin. 选择表皮无碰痕的硬苹果。
The basket was full of bruised tomatoes and cucumbers. 篮子里装满了碰伤的西红柿和黄瓜。
身体或果蔬受瘀伤:
I only bruised my knee when I fell. 我摔倒时只是膝盖受了瘀伤。
Soft fruits like peaches bruise easily. 桃子等软质水果容易碰伤。
比喻情感或机构受挫:
The team was bruised by their unexpected defeat. 球队因意外失利而备受打击。
His confidence was bruised after the public criticism. 公开批评后,他的自信心受到了伤害。
bruise easily 容易瘀伤:Does your child bruise easily? 你的孩子容易瘀伤吗?
severely bruised 严重瘀伤/受挫:The company’s reputation was severely bruised by the scandal. 丑闻使公司声誉严重受损。
stone bruise 足底挫伤(因踩到硬物引起)
bruise vs. scratch:bruise 强调皮下出血形成的瘀青(如膝盖撞桌后变紫),scratch 指表皮刮伤(如被指甲划破皮肤)。
bruise vs. crush:bruise 侧重轻微碰撞导致的局部损伤,crush 指强力挤压导致的破碎(如被车门夹碎手指)。
从身体的瘀青到果蔬的瑕疵,再到心灵的受挫,bruise 捕捉了各种“无形却可见”的损伤。下次看到皮肤上的紫色痕迹或水果上的压痕时,不妨用这个词精准描述——它提醒我们,哪怕是轻微的碰撞,也可能留下深刻的印记。