音标:英 [di:p θrəut]
"Deep Throat" 具有双重含义,既是1972年出品的色情电影名称,也是指代“内幕消息来源”或“内部检举人”的文化流行词。其作为后者的含义源自水门事件,当时《华盛顿邮报》记者卡尔·伯恩斯坦和鲍勃·伍德沃德将提供政府不法内幕的高级官员匿名称为“Deep Throat”。
文化符号:作为电影《深喉》的标题,它成为历史上最具争议的色情电影之一,并意外推动了成人电影的主流关注度。
新闻术语:在新闻报道中,特指“身居要职揭发政府不法内幕的匿名人士”,强调信息来源的权威性和保密性。
生理描述:在医学或日常语境中,可指“深喉”这一口腔生理动作,但需注意使用场景的适宜性。
《深喉》作为独具盛名的色情电影载入史册,成为首部获得广泛大众关注的成人影片。
水门事件中的“Deep Throat”直到2005年才被证实是联邦调查局前副局长马克·费尔特。
记者与“Deep Throat”约定:若窗帘拉开,当晚便会面交换情报。
数控转塔冲床的“喉深”是指冲压中心至床身侧板的距离,与该词字面含义相关但属专业术语。
医学研究表明,人体的吞咽反射可能会被深喉欲望暂时抑制。
2005年的“古兰经事件”和“Deep Throat”身份曝光,引发了对匿名消息源伦理的广泛讨论。
该词的标题源于1972年琳达·拉芙蕾丝主演的同名色情电影。
“Deep Throat”的爆料直接揭露了水门窃听事件背后的资金流向。
在口语中,“I want to deep throat”可能引发歧义,需结合上下文判断含义。
他低声轻笑(laughed deep within his throat),解开了佩斯利花纹领带。
Deep Throat mode:指深喉状态,常见于生理描述或成人内容。
Gag reflex:与深喉动作相关的生理反射,意为“ gag反射”。
Unnamed news source:“Deep Throat”的同义表述,强调信息来源的匿名性。
该词的双重含义使其成为语言变迁的典型案例:原本的色情文化符号意外演变为严肃的新闻术语。这种语义转化反映了社会对禁忌话题的脱敏,以及媒体与权力博弈中匿名信源的重要性。如今,它既出现在学术讨论水门事件的文献中,也在流行文化中作为“内幕爆料者”的代名词频繁使用。