/ˌbred ən ˈbʌtə(r)/
指“涂黄油的面包”,是一种常见的食物搭配。
生计;主要收入来源:指个人或组织赖以生存的核心业务或收入来源,相当于中文的“饭碗”。
例:Out-of-state visitors are our bread and butter.(外省游客是我们的主要经济来源。)
例:Painting is only a hobby, and being a tutor is my bread and butter.(画画只是爱好,教书才是我的谋生之道。)
基本的;影响切身利益的:作形容词时写作“bread-and-butter”,指与日常生活或大多数人利益密切相关的事物。
例:Health and education are the kind of bread-and-butter issues that people vote on.(医疗卫生和教育是人们投票时关注的基本问题。)
例:She worries about everything, even the bread-and-butter tasks of everyday life.(她对一切都担心,甚至是日常生活中的基本事务。)
固定搭配:and前后的顺序不可颠倒,不能说“butter and bread”。
语法一致:作为单数概念使用时,谓语动词用单数形式。
例:Bread and butter is served for breakfast.(早餐供应面包和黄油。)
例:Bread and butter is fattening.(奶油面包会使人发胖。)
a bread and butter letter:感谢款待的信,指客人写给主人的感谢信。
a bread and butter issue:生计问题,与基本生活需求相关的议题。
bread-and-butter letter:同“a bread and butter letter”,强调“基本礼仪”的含义。
Gardening is my bread and butter right now.(眼下园艺工作是我的谋生之道。)
The opposition gained support by concentrating on bread-and-butter matters.(反对党通过关注民生问题获得了支持。)
This local play has been the bread and butter of the troupe.(这出地方剧目一直是这个剧团的看家节目。)
He doesn't just write for fun; writing is his bread and butter.(他写作不只是为了乐趣,那是他的谋生方式。)
How does he earn his bread and butter?(他如何谋生?)
The mobile phone business was actually his bread and butter.(移动电话业务实际上是他的主业。)
It is how I earn my bread and butter.(这就是我的生计。)
When the bill arrived there was a $1.50 charge for bread and butter.(账单上来时,有1.5美元的面包黄油费。)
Would you like some more bread and butter?(再来一点黄油面包好吗?)
As ever, politics, vulgarity and sentimentality were the bread and butter of the Academy Awards.(政治、粗鄙和感伤一度都是奥斯卡奖的支柱。)
生活隐喻:面包和黄油是西方饮食中的基础食物,因此被用来象征生存的基本需求。类似表达还有“breadwinner”(养家糊口的人)、“earn one's bread”(谋生)。
品牌名称:存在以“Bread n Butter”命名的法国女装品牌bread n butter,其名称象征“简约生活的基石”。
know which side one's bread is buttered on:知道自己的利益所在,懂得趋利避害。
例:They know what side their bread's buttered on.(他们清楚什么对自己有利。)
butter someone up:讨好某人,阿谀奉承(与“bread and butter”无关)。
从涂黄油的面包到象征生计的隐喻,“bread and butter”展现了语言中日常事物向抽象概念的自然延伸。它提醒我们,最基础的事物往往支撑着生活的核心——无论是一片面包,还是一份赖以生存的事业。下次使用这个短语时,不妨想想它背后“衣食