problem
英式发音:/ˈprɒbləm/
美式发音:/ˈprɑːbləm/
名词(n.):指客观存在的、需要解决或理解的问题、难题,也可指数学习题。
例:Heavy traffic poses a problem in many old towns.(交通拥挤是许多旧城镇的难题。)
形容词(adj.):表示“成问题的;难对付的”,用于描述人或事物具有潜在麻烦。
例:Today's problem child may be tomorrow's criminal.(今天的问题孩子可能就是明天的罪犯。)
no problem:表示“没问题;小事一桩”,用于回应请求或表达轻松应对。
例:—Can you help me? —Sure, no problem.(—你能帮我吗?—当然,没问题。)
solve/fix a problem:解决问题。
例:We need to solve this problem before it gets worse.(我们需在问题恶化前解决它。)
have/encounter a problem:遇到问题。
例:I had a problem with my car this morning.(今早我的车出了问题。)
pressing problem:紧迫的问题。
例:Climate change is one of the most pressing problems facing humanity.(气候变化是人类面临的最紧迫问题之一。)
the problem lies in...:问题在于……
例:The problem lies in our lack of resources.(问题在于我们缺乏资源。)
We had no time to deliberate on the problem.(我们没有时间仔细思考这个问题。)
The students are working on a mathematical problem.(学生们正在解一道数学习题。)
The company is facing financial problems.(公司面临财务困境。)
Identifying the problem is the first step to solving it.(识别问题是解决问题的第一步。)
That's your problem, not mine.(那是你的问题,不是我的。)
Air pollution remains a serious problem in urban areas.(空气污染仍是城市地区的严重问题。)
She spent the weekend wrestling with this problem.(她整个周末都在绞尽脑汁解决这个问题。)
The problem is compounded by a lack of communication.(缺乏沟通使问题更加复杂。)
No one can offer a permanent solution to the problem.(没有人能提出解决这个问题的长久之计。)
The problem of income inequality requires urgent attention.(收入不平等问题需要紧急关注。)
problem vs. question:
problem:指客观存在的、需解决的难题(如社会问题、技术故障)。
question:指需回答或讨论的疑问(如考试问题、口头提问)。
例:This math problem is difficult.(这道数学题很难。) vs. May I ask you a question?(我能问你一个问题吗?)
problem vs. issue:
problem:侧重“困难”,强调解决难度;
issue:侧重“议题”,常指争议性话题(如政策问题)。
作名词时,可与动词搭配如 address(着手解决)、analyze(分析)、tackle(处理) 等。
例:The government is tackling the problem of unemployment.(政府正在处理失业问题。)
形容词用法较少见,主要用于描述“难管教的人”或“麻烦的情况”。
问题本身并不可怕,关键在于我们如何定义和应对它——毕竟,每一个“problem”的背后