音标:英 /ˈpærəlel laɪn/ 美 /ˈpærəlel laɪn/
核心释义:指在同一平面内,无论延伸多远都不会相交的两条直线,其本质特征是“等距且不相交”。该短语由形容词“parallel”(平行的)和名词“line”(线)构成,作为数学术语时通常以复数形式“parallel lines”出现。
基础搭配
作名词短语:表示具体的平行线,如“draw parallel lines”(画平行线)。
介词搭配:常用“be parallel to/with”结构,意为“与……平行”,例如“The railway runs parallel with the highway”(铁路与公路平行)。
扩展用法
比喻义:在非数学语境中,可比喻“永不相交的事物”或“平行发展的状态”,如“Our careers have run on parallel lines”(我们的事业一直平行发展)。
固定短语:“in parallel”表示“并行地”,如“process data in parallel”(并行处理数据)。
数学定义:Parallel lines are defined as lines in a plane that never meet, no matter how far they are extended(平行线被定义为平面内无论延伸多远都不相交的线)。
实际场景:The two rivers flow in parallel lines for nearly 500 kilometers(这两条河平行流淌了近500公里)。
比喻用法:They became like parallel lines—close but never intersecting in life(他们成了平行线——生活中相近却永不相交)。
科学描述:In mammalian bones, nutrient canals are arranged in parallel lines(哺乳动物骨骼中的营养管呈平行线排列)。
日常应用:The artist used parallel lines to create a sense of depth in the painting(画家利用平行线营造画面的纵深感)。
几何证明:Euclid’s fifth postulate deals with the properties of parallel lines(欧几里得第五公设涉及平行线的性质)。
技术场景:This algorithm processes multiple tasks in parallel lines to save time(该算法并行处理多项任务以节省时间)。
情感表达:It’s a sad reality that some people remain parallel lines in each other’s lives(有些人在彼此生命中永远是平行线,这是一种悲哀的现实)。
自然现象:Parallel lines of ice crystals formed on the window overnight(窗上一夜之间形成了平行的冰晶纹路)。
文学比喻:Their love story was like two parallel lines—destined never to meet(他们的爱情故事如同两条平行线,注定永不相交)。
混淆“parallel”词性:作为动词时,“parallel”表示“与……相似”,如“Her experiences parallel mine”(她的经历与我相似),此时不涉及“线”的概念。
复数形式:指具体线条时需用复数“lines”,单数“parallel line”仅在特定语境(如“一条平行线”)中使用。
“平行线”常被用来隐喻人生中“错过的缘分”或“无法交汇的轨迹”,如电影台词“We are like parallel lines, forever close but never touching”(我们如同平行线,永远相近却永不触碰)。这种用法体现了数学概念向情感表达的延伸。
从几何定义到人生隐喻,“parallel line”的核心始终围绕“距离与关系”——既是数学中精确的等距线,也是生活中关于相遇与错过的永恒命题。你是否在现实中遇见过“平行线”般的人或事?