英 [taɪmz],美 [taɪmz]。
意为“乘以”。
时代,年代:指历史上的某个时期。
倍,倍数:表示数量上的倍数关系。
《泰晤士报》:指英国的一份报纸。
用于数学运算中表示乘法,如:
Ten times ten equals one hundred.(十乘以十等于一百。)
Four times six is 24.(4乘以6等于24。)
指某一特定的历史时期或阶段,例如:
This castle dates back to Roman times.(这个城堡可追溯到罗马时代。)
Times have changed and so have I.(时代变了,我也变了。)
We live in troubled times.(我们生逢乱世。)
用于描述数量上的倍数,如:
I have five times the number of Tom's books.(我有五倍于汤姆的书。)
He studies more than three times as hard as I.(他用功的程度是我的三倍还不止。)
指英国的这份知名报纸,例如:
He always read the sports column in the Times.(他总是阅读《泰晤士报》的体育栏。)
Are you a 'Times' reader?(你是《泰晤士报》的读者吗?)
at times:有时;间或;不时。
Financial Times:金融时报。
The Times:泰晤士报。
Times Square:时代广场。
Los Angeles Times:洛杉矶时报。
Good Times:美好时光。
Sunday Times:星期日泰晤士报。
Modern Times:摩登时代。
Hard Times:艰难时世。
在学习和使用“times”这个单词时,需要根据具体的语境来判断其含义和用法,这样才能准确地理解和表达。你在学习英语单词的过程中,是否还遇到过类似多词性、多含义的单词呢?是如何区分和掌握它们的用法的?