音标:英 [ɪmˈpəʊz ɒn],美 [ɪmˈpoʊz ɑːn]
把……强加于:指将某种负担、要求、观点等强制施加于他人或事物。
例:Do not impose on others what you yourself do not desire.(己所不欲,勿施于人。)
给……带来麻烦;打扰:因请求帮助或占用时间而造成不便。
例:Could I impose on you for a little help with this letter?(麻烦你帮我斟酌一下这封信好吗?)
利用;欺骗:通过不正当手段获取利益或影响他人。
例:He always wants to impose on those who help him.(他总想占帮助他的人的便宜。)
及物动词短语,通常需接宾语,结构为 impose sth. on sb./sth.。
例:A mandatory two hundred dollar fine has been imposed on anyone who is caught speeding.(超速者将被罚款200美元。)
例:Some clinics impose on patients unnecessary treatment for profit.(部分诊所为牟利给患者强加不必要的治疗。)
主语灵活性:人或事物均可作主语。
事物作主语时,强调客观施加影响:The problem with achievement tests is the narrowness they impose on students.(成绩测验的问题在于它们对学生施加的限制。)
| 搭配类型 | 示例 | 来源 |
|---|---|---|
| 抽象概念 | impose restrictions/limits on | |
| 法律政策 | impose sanctions/fines on | [8] |
| 个人行为 | impose one’s will/ideas on |
Confucius said: "Do not impose on others what you yourself do not desire."(孔子曰:“己所不欲,勿施于人。”)
Circumstances impose on any public official some demand for a show of hypocrisy.(环境迫使任何公职人员不得不做出一些虚伪的表现。)
The very ambition we impose on our children may get some into Harvard but may also set them up for disappointment.(我们强加给孩子的雄心可能让一些人进入哈佛,也可能让他们失望。)
A new tax was imposed on fuel.(政府开始对燃油征收新税。)
You shouldn’t impose on his good nature.(你不应利用他的善良。)
impose on vs. impose upon:两者含义相同,"upon"更正式,多见于书面语。
近义词:force on(强迫)、foist on(强加)、take advantage of(利用)。
理解 "impose on" 的关键在于把握其“强制施加”或“不当利用”的核心语义,结合具体语境区分是主动施加影响还是被动带来麻烦。日常使用中,需注意宾语与介词 "on" 的搭配,避免遗漏。