音标:英 /liːp jɪə(r)/,美 /liːp jɪr/
词性:名词(n.)
核心含义:指公历中有366天的年份,特点是2月包含29日(即闰日),每四年出现一次,以弥补人为历法与地球公转周期的时间差。例如,2020年、2024年是闰年,而1900年因不符合“整百年需被400整除”的规则,不是闰年。
基础搭配
作为独立名词使用,如:“2024 is a leap year”(2024年是闰年)。
构成复合词或短语:
leap day:闰日(即2月29日)
leap year bug:闰年漏洞(计算机程序因未正确处理闰年导致的错误)
语法特征
复数形式为 leap years 。
可被形容词修饰,如“the upcoming leap year”(即将到来的闰年)。
A leap year occurs once every four years.
(闰年每四年出现一次。)
February 29th is an intercalary day; a leap year is an intercalary year.
(2月29日是闰日,闰年是包含闰日的年份。)
If you were born on February 29th, you might only celebrate your actual birthday in a leap year.
(如果出生在2月29日,你可能只能在闰年庆祝真正的生日。)
The leap year comes around once in four years.
(闰年每四年来一次。)
Handling leap year is straightforward: add an extra day to February.
(处理闰年很简单:给2月增加一天。)
In a leap year, the dates jump over one day of the week.
(在闰年,日期会跳过一周中的某一天。)
They have "one more day" to improve results in a leap year.
(在闰年,他们有“额外一天”来提高成果。)
1900 wasn't a leap year because centenary years must be divisible by 400.
(1900年不是闰年,因为整百年需被400整除才是闰年。)
The reason for a leap year is to align the calendar with Earth's orbit.
(闰年的存在是为了使历法与地球公转同步。)
A leap year has 366 days instead of the usual 365.
(闰年有366天,而非通常的365天。)
闰年的设立源于地球公转周期(约365.2422天)与公历365天的差异。每四年累积约0.9688天,因此通过增加闰日调整。这一规则可概括为:能被4整除但不能被100整除的年份,或能被400整除的年份,即为闰年。
为何2月成为“闰月”?这可追溯至古罗马历法,当时2月是一年的最后一个月,人们习惯在此时调整时间误差。
从逻辑上看,闰年的规则看似简单,却隐藏着对自然周期的精确计算——这