英式发音:/kiːp ˈwɔːkɪŋ/
美式发音:/kiːp ˈwɔːkɪŋ/
核心释义:持续行走,不停止前进。可用于字面意义(继续走路)或比喻意义(在困境中坚持前行)。
字面用法:表示物理上的持续移动,常见于方向指引或动作描述。
例:Keep walking until you see the traffic lights.(一直往前走,直到看到红绿灯)
例:After crossing the street, keep walking straight ahead.(过马路后一直往前走)
比喻用法:象征在生活、事业或情感中坚持不放弃,强调韧性。
例:Life is a never-ending road, I walk, walk, keep walking.(人生是条无尽的路,我走着,走着,不断地走着)
例:No matter what you step in, keep walking along and singing your song.(无论遇到什么,都要继续前行,唱自己的歌)
keep walking straight:直走
例:Don’t turn left, just keep walking straight for about a mile.(别左转,直走约一英里)
keep walking together:一起走
例:Together keep walking.(一起漫步)
keep walking with...:带着某种品质前行
例:Keep walking with your grace and strength and courage.(带着优雅、力量与勇气继续前进)
警察指引:Policeman: Keep walking and look for a tall building.(警察:继续走,找一幢高楼)
鼓励坚持:If you’re on the right path and willing to keep walking, eventually you’ll succeed.(若方向正确且坚持走下去,终将成功)
场景描述:The two keep walking. There is a stream ahead. They must cross it.(两人继续走着,前面有条小溪,他们必须横渡过去)
告别叮嘱:Her last words to me were “Dear, keep walking in sunshine!”(她最后对我说:“亲爱的,记得一直走在阳光下”)
动作延续:She pretended not to hear, and kept on walking.(她假装没听见,继续往前走)
在产品命名中,“Keep walking”常被赋予积极意象,如蓝牙音箱雪漫天 Anywhere的宣传语“Keep walking...”,象征“随行好声音”与运动场景的结合,鼓励用户在徒步、骑行等活动中保持前行。
无论是字面的“继续行走”,还是精神上的“坚持向前”,“keep walking”都传递着行动的力量。你最近一次对自己说“keep walking”是在什么时刻?