英 /ˈtɜːnəʊvə(r)/,美 /ˈtɜːrnoʊvər/
名词,主要表示两类核心概念:
营业额/成交量:一定时期内的销售总额或交易总量,是衡量企业经营规模的关键指标。例如“年营业额7500万美元”。
人员流动率:组织中员工离职后被新员工替代的频率,反映团队稳定性。例如“高人员流动率”(high staff turnover)。
此外,还可表示货物周转率(库存更新速度)和半圆馅饼(一种食品)。
营业额相关
常见搭配:
annual turnover(年营业额):Her annual turnover is around £45,000.(她的年营业额约4.5万英镑)
market turnover(市场成交额):Market turnover totalled $1.98 billion after 45 minutes of trade.(开市45分钟成交额达19.8亿美元)
turnover tax(周转税/营业税):We need to pay export tax and turnover tax.(我们需缴纳出口税和营业税)
人员流动率相关
常见搭配:
staff turnover(员工流动率):Short-term contracts increase staff turnover.(短期合同加剧员工流动)
labor turnover(劳工周转率):The industry has a high turnover of young people.(该行业年轻人流动率高)
货物周转相关
inventory turnover(存货周转率):Accelerating turnover will improve profitability.(加速存货周转可提升盈利能力)
The company had a turnover of £3.8 million.(该公司营业额为380万英镑)
Short-term contracts increase staff turnover.(短期合同导致员工流动率上升)
We have a fast turnover of stock.(我们的货物周转很快)
The store has a daily turnover of several thousand yuan.(这家商店日营业额达数千元)
Demotion often results in... eventually, turnover.(降级常导致…最终员工流失)
Annual turnover of such products will reach $2 million.(此类产品年销售额将达200万美元)
My turnover increased spectacularly last year.(去年我的营业额大幅增长)
The combined turnover of both businesses doubled.(两家企业总营业额翻了一番)
High turnover of staff affects team stability.(高员工流动率影响团队稳定性)
The supermarket turns over its stock very rapidly.(这家超市存货周转极快)
turnover vs. revenue:两者均含“收入”义,但turnover更强调“交易总额”,revenue侧重“扣除成本前的收入”。
turnover vs. turn over:turnover为名词;turn over为动词短语,意为“翻转、移交”(如turn over a page“翻页”)。
商务场景:财报分析(e.g., “The annual turnover reached $26 billion”)、人力资源报告(e.g., “Analyze turnover reports to reduce staff loss”)。
日常场景:描述小型商户经营(e.g., “a daily turnover of 5,000 yuan”)。
无论是衡量企业业绩还是团队健康度,turnover都是高频且多义的实用词汇,需根据上下文判断具体含义。