muscles 的音标为英 /ˈmʌslz/、美 /ˈmʌslz/,核心含义是“肌肉”,也可比喻“力量、实力”。作为名词时,它既是解剖学概念(如骨骼肌、心肌),也可描述人的体能状态或抽象影响力;作为动词时则表示“用力搬动”或“强行挤入”。
以下是常见的固定搭配及含义:
smooth muscle 平滑肌(内脏器官的肌肉组织)
skeletal muscle 骨骼肌(附着于骨骼的肌肉,负责运动)
muscle strain 肌肉拉伤(运动中常见损伤)
flex one's muscles 显示实力(比喻义,如机构或个人展示影响力)
abdominal muscle 腹肌(腹部的肌肉群,常通过锻炼强化)
以下10个例句涵盖不同场景:
生理描述:Lifting weights will build arm and shoulder muscles.(举重会使手臂和肩膀肌肉发达。)
运动损伤:Hillsden was complaining of a cramp in his calf muscles.(希尔斯登一直抱怨小腿肌肉抽筋。)
比喻义:The Fair Trade Commission has been flexing its muscles, cracking down on corruption.(公平贸易委员会已开始展示实力,严厉打击腐败案件。)
解剖学:Cardiac muscle controls the heart's contractions.(心肌控制心脏的收缩。)
日常体验:Gosh! My muscles are going to ache all over tomorrow.(哎呀!明天我全身肌肉都会痛了。)
肌肉功能:The facial nerve controls the muscles of expression.(面部神经控制表情肌活动。)
锻炼建议:Exercise will tone up your stomach muscles.(运动能增强腹部肌肉弹性。)
力量象征:My father was a truckdriver with muscles of steel.(我父亲是位有着钢铁般肌肉的卡车司机。)
动词用法:He muscled his way through the crowd to catch the train.(他强行挤过人群赶上火车。)
医学场景:High placement may overstretch the joint capsule or muscles.(过度伸展可能拉伤关节囊或肌肉。)
可数性:表示“肌肉群”时常用复数(如 arm muscles),表示“肌肉组织”时可不可数(如 muscle tissue)。
俚语用法:on the muscle 为美国俚语,指“用暴力方式”或“气势汹汹”,需根据语境判断。
无论是描述健身效果、生理反应,还是比喻权力博弈,muscles 都是兼顾科学性与生动性的词汇。下次提到“马甲线”时,不妨用 firm abs(abdominal muscles 的缩写),更符合英语习惯。你还知道哪些与肌肉相关的趣味表达?