crash into 是一个强调猛烈撞击动作的动词短语,核心含义为“以较大冲击力撞上某物”,常伴随破坏性结果。其英式音标为 /kræʃ ˈɪntuː/,美式音标为 /kræʃ ˈɪntu/ 。与普通的 "hit" 相比,它更突出撞击的突然性和力度,常用于描述交通事故、意外碰撞等场景。
基本含义
表示“猛烈撞击并可能导致损坏”,既可以描述具体物体碰撞,也可用于抽象概念。例如:
具体碰撞:卡车在结冰路面打滑,撞到了篱笆(The truck spun out on the icy road and crashed into the fence)。
抽象概念:陷入抑郁情绪(crash into depression)。
语法特点
必须接宾语,强调“撞向的目标”,如 "crash into a tree"(撞树),不可单独使用 "crash into" 表达完整意思。
动态性强,侧重“撞击的过程”,而 "crash in" 仅表示“在某处坠毁”,不强调撞击对象。
公交车失控后撞上了一辆卡车(The bus lost control and crashed into a truck)。
别突然刹车,否则后面的车可能追尾你(Don't brake suddenly—the car behind might crash into you)。
被劫持的飞机撞向了双子塔(The hijacked planes crashed into the Twin Towers)。
摩托车猛地撞在篱笆上,严重变形(The motorcycle crashed into the fence and was badly damaged)。
两艘船在浓雾中互撞(Two ships crashed into each other in the thick fog)。
无人机操作失误,坠入了大海(The drone malfunctioned and crashed into the sea)。
他分心看手机,结果自行车撞上了路灯杆(He was distracted by his phone and crashed his bike into a lamppost)。
流星撞击月球表面,形成了新的陨石坑(The meteor crashed into the moon's surface, creating a new crater)。
玩具车撞墙后散架了(The toy car crashed into the wall and fell apart)。
巨浪拍打着海岸,造成了洪水(Huge waves crashed into the coast, causing floods)。
| 搭配形式 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| crash into a tree | 撞树 | 小汽车失控后撞上了一棵大树(The car失控后 crashed into a big tree) |
| crash into the sea | 坠入大海 | 也门航空的飞机坠入了大海(The Yemenia plane crashed into the sea) |
| crash into each other | 互相碰撞 | 两辆赛车在弯道相撞(The two racing cars crashed into each other at the bend) |
| crash into depression | 陷入抑郁 | 失业后,他陷入了严重的抑郁(After losing his job, he crashed into depression) |
交通事故:最常用场景,如汽车、飞机碰撞。
自然现象:海浪、陨石等冲击力强的碰撞。
抽象概念:情绪崩溃、经济暴跌等比喻用法,如 "stock market crash"(股市崩盘)。
从日常交通事故到宇宙天体碰撞,crash into 始终传递着“猛烈、突发”的撞击感。下次描述车祸或意外时,不妨用它替代普通的 "hit",让表达更生动准确。你还能