音标:/ˈɡlɔːriəs deθ/
词性:名词短语
核心含义:指因崇高目的(如为信仰、集体或正义事业)牺牲而获得的荣耀结局,强调死亡的意义和尊严,对应中文成语“虽死犹荣”。
语境特征:多用于正式书面语或庄重场合,描述具有正面价值的牺牲行为,隐含对逝者的崇敬。
语法搭配:常以动词短语“die a glorious death”形式出现,不定冠词“a”不可省略,如“He died a glorious death fighting for freedom”(他为自由而战,死得光荣)。
动词搭配:achieve(获得)、meet(遭遇)、suffer(蒙受)等,如“to achieve a glorious death in battle”(在战斗中光荣牺牲)。
介词搭配:for(为了……)、in(在……中),如“a glorious death for the nation”(为国家的光荣献身)。
为人民而死,虽死犹荣。(To die for the people is a glorious death.)
他为我们与匪徒战斗,光荣牺牲了。(He died a glorious death fighting the bandits for us.)
宁可光明磊落地死,决不卑鄙无耻地生。(Better a glorious death than a shameful life.)
刘胡兰死得光荣,她的精神永垂不朽。(Liu Hulan died a glorious death, and her spirit lives on.)
这位战士在抗洪抢险中光荣献身。(The soldier met a glorious death in flood relief efforts.)
他们为理想奋斗,最终迎来了光荣的结局。(They strived for their ideals and ultimately met a glorious death.)
历史铭记那些为正义事业光荣牺牲的人们。(History remembers those who died a glorious death for justice.)
诗中歌颂了战士们为国捐躯的荣耀。(The poem eulogizes the soldiers’ glorious death for the country.)
他说:“为信仰而死,是我最大的荣耀。”(He said, “To die for my belief is my most glorious death.”)
这场战役中,许多士兵光荣牺牲,但他们的牺牲换来了胜利。(Many soldiers died a glorious death in the battle, but their sacrifice secured victory.)
“Glorious death”的概念在中西方文化中均有体现:西方语境中常与英雄史诗或宗教殉道相关,东方文化则更强调集体主义牺牲精神。此外,纯音乐作品《The Glorious Death》(冯曦妤创作)以哼唱形式传递悲壮美感,进一步丰富了这一短语的情感内涵。
heroic death:侧重行为的英勇性,不一定强调“荣耀”的社会评价;
martyrdom:特指因宗教或政治信仰殉道,语义更具体。
总结:“Glorious death”不仅是对死亡状态的描述,更是对生命价值的肯定——它告诉我们,有些结束,实则是永恒的开始。当人们回顾历史,那些“光荣的牺牲”是否也在提醒我们:如何活着,比如何死去更重要?