
下列多音字组词有误的一项是( ) A. 折 zhé(折服) shé(折本) B. 屏 bǐng(屏息) píng(屏幕) C. 恶 wù(厌恶) è(可恶) D. 看 kān(看门) kàn(看见)
The incorrect group is Option C. "可恶" should be pronounced as kě wù (hating), not kě è. While "恶" can mean "evil" when pronounced è (e.g., "恶人" - evil person), the phrase "可恶" specifically uses the fourth tone wù to express strong dislike or hatred toward someone or something.
Other options demonstrate correct pronunciation and word pairing:
折 (zhé, break/fold) in "折服" (admire deeply); 折 (shé, lose money) in "折本" (lose capital in business)
屏 (bǐng, hold breath) in "屏息" (hold one's breath); 屏 (píng, screen) in "屏幕" (screen/display)
看 (kān, guard) in "看门" (guard the door); 看 (kàn, perceive with eyes) in "看见" (see with eyes)
Mastering such distinctions helps avoid misunderstandings in both spoken and written Chinese. Can you think of other common words where a single character changes meaning entirely with tone?