
小信未__,神弗福也。( )
“小信未孚,神弗福也”出自《左传·庄公十年》中的《曹刿论战》,括号中应填“孚”。这句话是曹刿对鲁庄公所说,意为“小的信用未能让神灵信服,神是不会保佑您的”。
在对话语境中,鲁庄公认为自己祭祀时“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”,即祭祀用品不敢虚报数量,坚守诚信。但曹刿指出这种“信”仅局限于祭祀仪式的诚实,属于“小信”;而“孚”特指能够使他人(此处指神灵)真正信服的深厚诚信。曹刿通过这一观点,否定了鲁庄公将祭祀诚信作为作战依靠的想法,进而引导他认识到“小大之狱,虽不能察,必以情”——即公正处理案件、取信于民,才是赢得战争的根本保障。
这一典故后来演变为成语“小信未孚”,用于指在小节上拘泥守信,却未能建立真正使人信服的诚信。它揭示了春秋时期“民本”思想的萌芽:相较于对神灵的形式化敬畏,统治者的德行与对民众的责任感,才是国家立足的根基。如今这句话也常被引申为:表面的承诺或小恩小惠,无法换取他人真正的信任与支持。