
王昌龄《出塞》“但使龙城飞将在”,“龙城飞将”是()。A、廉颇 B、卫青 C、李广 D、霍去病
王昌龄《出塞》中“但使龙城飞将在”的“龙城飞将”是文学史上长期争议的焦点。从史料依据和诗歌意象来看,答案应为C、李广。
《史记·李将军列传》明确记载,李广任右北平太守时,匈奴“号曰‘汉之飞将军’,避之数岁,不敢入右北平”。这一称号是匈奴对李广的专属敬畏称谓,而卫青、霍去病从未有“飞将”之誉。唐代边塞诗中,“飞将”几乎是李广的代名词,如高适《燕歌行》“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军”,直接将李广作为名将典范。
尽管卫青曾奇袭匈奴“龙城”(茏城),但唐诗中的“龙城”更多作为地理符号而非人物指代。唐代卢龙城(今河北喜峰口)是汉代右北平郡治所,恰是李广镇守之地。王昌龄可能借用“龙城”泛指边防要塞,与“飞将”组合成“镇守边疆的名将”意象,这符合诗歌“以汉代唐”的惯用手法。若强行将“龙城”绑定卫青,会导致“飞将”称号失去对应主体,与史料记载矛盾。
王昌龄写此诗时,唐朝正面临突厥、吐蕃侵扰,诗人渴望的是如李广般“不教胡马度阴山”的威慑力。李广虽未封侯,却因“数奇”(命运多舛)成为文人寄托壮志难酬之情的典型。从《史记》到唐诗,李广“射石搏虎”“讷口少言”的形象更具传奇色彩,比战功显赫的卫青更易引发共鸣。正如后世诗评所言:“汉家自失李将军,单于公然来牧马”,直接将李广与边疆安危关联。
部分观点认为“龙城飞将”是卫青与李广的合称,但这与古典诗词“意象凝练”的特质不符。更关键的是,汉代以来文献中,卫青与李广从未被合称为同一意象,反而常因“卫青害死李广”的历史公案形成对比。所谓“卫青说”实为后世过度考据的结果,忽视了诗歌作为文学作品的意象优先性。
结语:文学意象的生命力往往超越史实细节。王昌龄或许明知“龙城”与李广无直接关联,却为了“飞将”的称号共鸣与“阴山”的韵律和谐,选择了这一经典组合。从唐代至今,“龙城飞将”已成为李广的文化符号,正如清人沈德潜所言:“盖言飞将军本守右北平,匈奴不敢近,非谓卫青之龙城也。”这种文化共识,正是文学超越历史考据的独特价值。