组词大全

下列对“阡陌交通,鸡犬相闻。”一句翻译正确的一项是( ) A. 田间交通便利,鸡犬狗吠的声音互相听见。 B. 田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音互相听见。 C. 田间小路相互连接,鸡鸣狗吠的声音互相听见

下列对“阡陌交通,鸡犬相闻。”一句翻译正确的一项是( ) A. 田间交通便利,鸡犬狗吠的声音互相听见。 B. 田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音互相听见。 C. 田间小路相互连接,鸡鸣狗吠的声音互相听见。 D. 田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音互相听不见,百姓互不来往。

“阡陌交通,鸡犬相闻”出自陶渊明《桃花源记》,描绘桃花源内宁静和谐的田园景象。“阡陌”特指田间小路(“阡”为南北向,“陌”为东西向);“交通”在古文中意为“交错相通”,非现代汉语“交通便利”之意;“相闻”即“互相听见”。

选项分析

A项错误:“交通便利”为现代汉语义,曲解了古义“交错相通”。

B项正确:“田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音互相听见”准确对应“阡陌”“交通”“相闻”的古义。

C项错误:“相互连接”未体现“交通”蕴含的“纵横交错”感,不如“交错相通”贴切。

D项错误:“互相听不见”与原文“相闻”完全矛盾。

答案:B

相关成语


成语首拼