失控:be in control of( )。 A. 正确 B. 错误
“失控”表示失去控制,正确的英文表达应为“be out of control”。而“be in control of”意为“掌控、控制”,与“失控”含义相反。因此题目中的对应关系错误,答案选B。
这个例子展示了英语介词搭配的重要性:微小的介词变化(in/out)会导致短语意义完全相反。学习时需特别注意这类固定搭配,避免望文生义。你还能想到哪些因介词不同而意义大相径庭的短语呢?