组词大全

《西厢记》中“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪”,化用的是 的词句。 A、杜甫《月夜》 B、范仲淹《苏幕遮》 C、王维《终南别业》

《西厢记》中“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪”,化用的是 的词句。 A、杜甫《月夜》 B、范仲淹《苏幕遮》 C、王维《终南别业》 D、苏轼《卜算子》

答案:B. 范仲淹《苏幕遮》

《西厢记》“长亭送别”中“碧云天,黄花地”两句,直接化用自北宋范仲淹《苏幕遮·怀旧》的开篇“碧云天,黄叶地”,仅将“叶”字改为“花”字,便从范仲淹笔下的羁旅思乡之景,转化为崔莺莺与张生的离别凄情。这一改动看似细微,却精准适配了《西厢记》的剧情氛围:秋日黄花(菊花)的凋零感,比黄叶更强化了离别的萧瑟,而“西风紧,北雁南飞”的续写,则延续了范仲淹词中“秋色连波”的苍茫意境。

一、从“黄叶”到“黄花”:化用的文学智慧

范仲淹原词以“碧云天,黄叶地”描绘秋景的辽阔高远,为“黯乡魂,追旅思”的乡愁铺垫背景;王实甫将“黄叶”改为“黄花”,既保留了“天-地”对应的视觉结构,又以菊花的意象暗合深秋时节,且“黄花满地”的凋零感更贴合崔莺莺“晓来谁染霜林醉?总是离人泪”的悲戚心境。这种化用并非简单抄袭,而是通过意象替换实现了情感基调的转换——从范仲淹的“酒入愁肠,化作相思泪”的个人乡愁,升华为《西厢记》中“人生离别相思苦”的普世情感。

二、为何其他选项不成立?

杜甫《月夜》(A) 写“今夜鄜州月,闺中只独看”,聚焦夫妻相思,无“碧云天”类写景;

王维《终南别业》(C) 以“行到水穷处,坐看云起时”表现闲适,与秋景萧瑟无关;

苏轼《卜算子》(D) 如“缺月挂疏桐”写孤高心境,亦无相关意象。

唯有范仲淹《苏幕遮》的“碧云天,黄叶地”,在结构、意境和词汇上与《西厢记》形成直接承袭关系,甚至被后世称为“剧曲秋思之祖”的源头。

从范仲淹的“秋色连波”到王实甫的“霜林染泪”,这场跨越三百年的文学对话证明:优秀的化用不是模仿,而是旧瓶新酒的创造性转化——正如碧云依旧,黄叶成花,不变的是秋景的苍茫,变的是那份从乡愁到离别的永恒人情。

答案:B

相关成语


成语首拼