bluntly
更新时间:2026-06-13 12:35:42 栏目: 在线翻译
更新时间:2026-06-13 12:35:42 栏目: 在线翻译

bluntly 是副词,读音为英 /ˈblʌntli/、美 /ˈblʌntli/,核心含义是“坦率地、直截了当地”,强调说话不回避敏感内容或他人感受,直接表达观点。其词根 blunt 原指“钝的”(如钝刀),衍生为“直言不讳”时,可理解为“像钝器一样直接冲击”的说话方式。
独立作状语
直接修饰动词,描述说话方式:
She told me bluntly it was my own fault.(她坦率地说那是我个人的错。)
"I won't do it!" she informed him bluntly.(“我才不干呢!”她直截了当地告诉他。)
固定短语
to put it bluntly(坦率地说)是最常用搭配,用于引出直接观点:
To put it bluntly, I want a divorce.(坦白地说,我要离婚。)
To put it bluntly, he became a pain.(直说吧,他成了个令人头疼的人。)
The manager bluntly rejected our proposal without explanation.
经理未作解释就直接拒绝了我们的提案。
"Your idea is unrealistic," he said bluntly.
“你的想法不切实际。”他直言不讳地说。
To put it bluntly, the project is a waste of money.
坦率地说,这个项目是浪费钱。
She bluntly stated that the company was facing bankruptcy.
她直截了当地指出公司正面临破产。
He spoke bluntly about the team's poor performance.
他直言不讳地批评了团队的糟糕表现。
The doctor bluntly warned him to quit smoking.
医生坦率地警告他必须戒烟。
"I don't believe you," she replied bluntly.
“我不相信你。”她直接反驳道。
To put it bluntly, your behavior was unacceptable.
直说吧,你的行为令人无法接受。
The CEO bluntly told employees there would be layoffs.
首席执行官坦率地告知员工将有裁员。
He answered bluntly, avoiding any unnecessary details.
他直接作答,避开了所有无关细节。
适用场景:多用于非正式对话或需要明确立场的场合,如职场反馈、个人争执等。
语气特点:中性偏强硬,可能显得直率甚至粗鲁,需根据关系亲疏调整使用。例如对上级使用时,可搭配委婉表达(如 "With all due respect, I have to say bluntly...")。
frankly:更侧重“真诚”,语气较温和;
directly:强调“不绕弯子”,未必含冒犯意味;
bluntly:突出“不顾情面”,冲击力最强。
例如:
Frankly, I think we can do better.(真诚地说,我认为我们能做得更好。)
He directly asked for a raise.(他直接要求加薪。)
Bluntly, your work is terrible.(不客气地说,你的工作很糟糕。)
记住:用 bluntly 时,想想是否准备好“钝刀割肉”般的直接——它能高效传递观点,但也可能划伤人。日常沟通中,to put it bluntly 是安全且常用的表达,既显坦率又避免过于尖锐