英语“customary”的音标_意思 _翻译_用法_例句
更新时间:2026-06-15 18:34:59 栏目: 教育
更新时间:2026-06-15 18:34:59 栏目: 教育

customary 的音标为英 /ˈkʌstəməri/、美 /ˈkʌstəmeri/,作为形容词时表示“习惯的;惯例的”,描述特定群体或社会中长期形成的常规做法;作名词时意为“习惯法汇编”,但现代英语中较少使用这一含义[5]。它与 usual(普遍常见)、habitual(个人习惯)的区别在于,更强调符合特定文化或群体的传统规范,例如“握手是西方的 customary 问候方式”,而“睡前阅读是 habitual 习惯”[3]。
以下是常用搭配及场景示例:
| 短语 | 含义 | 应用场景 |
|---|---|---|
| customary packing | 习惯包装 | 国际贸易中默认的包装方式 |
| customary route | 传统航线 | 航运业长期沿用的固定路线 |
| customary law | 习惯法 | 基于传统习俗形成的法律规范 |
| as customary | 按照惯例 | 商务沟通中表示遵循常规流程 |
| customary practice | 惯例做法 | 描述行业内普遍接受的操作方式 |
在许多西方国家,用握手问候客人是 customary 的礼仪。
公司按 customary 流程在每月第一个周一召开例会。
他像往常一样(customary)提前半小时到达办公室。
这家餐厅的 customary 甜点是焦糖布丁,深受顾客喜爱。
在婚礼上穿白色礼服是西方的 customary 传统。
按照 as customary,我们将在活动结束后提供茶点。
法律程序中,某些步骤是 customary 的而非强制要求。
她发现自己失去了平时(customary)的冷静,开始紧张起来。
在这个村落,新年挂红灯笼是 customary 的庆祝方式。
国际习惯法(customary international law)对各国具有约束力。
正式语境:常用于法律、商业或文化相关文本,如“国际习惯法”(customary international law);
日常表达:可替换 "usual" 但更强调传统背景,例如“It is customary to tip in this country”(给小费是该国习俗);
常见错误:避免与 "habitual" 混淆,后者侧重个人反复行为,如“habitual latecomer”(习惯性迟到者)。
无论是描述文化传统、行业规范还是社交礼仪,customary 都能精准传达“因习惯而被普遍接受”的含义。下次表达“这是我们的惯例”时,不妨尝试说“It's our customary practice”,更显正式与地道。
台湾鸟来伯的《放鸟过来》完整版!邮箱youyoutudou sina.cn
›2025年12月23日是黄道吉日么 当月黄道吉日有哪几天 今日五行穿衣指南
›英语“wanted”的音标_意思 _翻译_用法_例句
›2025北京网上祭英烈登录入口https://www.chinamartyrs.gov.cn/
›爱是什么排比句20字
›2025年2月21日是黄道吉日么 当月黄道吉日有哪几天 今日五行穿衣指南
›五行穿衣指南2022年8月4日每日穿衣颜色是什么查询
›英语“bill of lading”的音标_意思 _翻译_用法_例句
›2023年4月2日是黄道吉日么 当月黄道吉日有哪几天 今日五行穿衣指南
›zoo的复数形式是什么?
›