成语生肖网

英语“show up”的音标_意思 _翻译_用法_例句

更新时间:2026-05-30 08:39:46   栏目: 教育

show up 是英语中常用的动词短语,核心含义包括“出现、显露、使难堪”三种主要用法,具体语义需结合语境判断。其英式音标为 /ʃəʊ ʌp/,美式音标为 /ʃoʊ ʌp/ 。

一、核心含义与用法

出现;到场
指人或事物在特定时间、地点出现,是最常见的用法。

例句:We expected him all afternoon but he failed to show up.(整个下午我们都在等他,可他没来。)

语境提示:常用于描述约定、会议、活动等场合的“现身”,如面试、聚会等。

显露;显现
指事物或问题变得清晰可见或被注意到,尤指潜在的问题、特征或疾病。

例句:You may have some strange disease that may not show up for 10 or 15 years.(你可能患有某种10到15年内都不会显露症状的怪病。)

语境提示:可用于描述颜色、痕迹、数据等在特定条件下“凸显”,如“The orange tip shows up well against most backgrounds.”(橙色尖端在多数背景下都很醒目。)

使难堪;使丢脸
指通过言行让他人在公开场合感到尴尬,通常含负面意味。

例句:He wanted to teach her a lesson for showing him up in front of Leonov.(她在列昂诺夫面前让他难堪,他想教训她一顿。)

语境提示:常见于冲突场景,如故意在他人面前揭露缺点或失误。

二、实用例句

以下10个例句覆盖不同场景,帮助理解具体用法:

Why didn’t you show up at the meeting yesterday?(昨天的会议你为什么没来?)

The cracks in the wall show up in the sunlight.(阳光下墙上的裂纹显露出来了。)

She kept saying I ought to try some, but I wasn’t going to show myself up.(她一直劝我尝一尝,但我不想出丑。)

We waited until five o’clock, but he did not show up.(我们等到五点,他还是没露面。)

The teacher helped to show up the meaning of the poem.(老师帮助阐明了那首诗的含义。)

His show-off only serves to show up his ignorance.(他的卖弄反而暴露了自己的无知。)

Calendar events show up in the system clock, so you never miss a meeting.(日程事件会显示在系统时钟上,确保你不会错过会议。)

Don’t be deterred, no matter how many obstacles show up.(无论出现多少障碍,都不要退缩。)

The journalists kept their cameras ready, waiting for Princess Diana to show up.(记者们时刻准备着相机,等待戴安娜王妃出现。)

What puzzles me is why they didn’t show up.(我不解的是他们为什么没来。)

三、常见短语搭配

show up at:在特定场合出现,如 show up at family lunch(出席家庭午餐)

show up late:迟到,如 He showed up late for the interview(他面试迟到了)。

show oneself up:使自己难堪,如 I wasn’t going to show myself up in front of others(我不想在别人面前出丑)

show up clearly:清晰显露,如 The writing shows up clearly on white paper(字迹在白纸上清晰可见)。

四、使用注意

不及物性质:作为“出现、显露”时,通常不接宾语;作为“使难堪”时,可接宾语,如 show sb. up

与show的区别:单独的“show”强调“展示、表明”,而“show up”更侧重动态的“出现”或结果的“显露”。

无论是日常对话还是正式写作,掌握“show up”的多重含义能让表达更精准。下次遇到有人说“Why did he show up?”,不妨先结合语境判断:是“他为什么出现?”还是“他为什么让别人难堪?”呢?