
【摩娑】的英语怎么说,【摩娑】的英文翻译
“摩挲”一词在中文中有两种常见读音和含义,对应的英语翻译也不同:
读作 mā sā 时
表示 用手轻轻抚摸(动作轻柔、带有感情色彩)。
常用翻译:
stroke(轻抚)
caress(爱抚)
gently rub(轻轻摩擦)
例句:
她摩挲着孩子的头发。
She stroked the child’s hair.
读作 mó suō 时
表示 用手反复摩擦、揉搓(可能带有清洁、擦拭或把玩的含义)。
常用翻译:
rub(摩擦)
fumble with(用手摆弄)
polish by rubbing(通过摩擦使光亮)
例句:
他摩挲着一块古玉。
He rubbed an ancient jade in his hands.
根据上下文选择译法:
若强调温柔抚摸 → stroke / caress
若强调反复摩擦把玩 → rub / fumble with
若指“摩挲得光亮” → polish by rubbing
如果需要更精准的翻译,可以结合具体语境调整。