
【无价】的英语怎么说,【无价】的英文翻译
“无价”在英语中有多个常用表达,根据具体语境和侧重点不同,主要有以下几种翻译:
1. Priceless
这是最常用、最直接的翻译,强调某物极其珍贵,其价值无法用金钱衡量。
例句:Family memories are priceless. 家庭的记忆是无价的。
2. Invaluable
强调某物具有极高的重要性或用途,其价值无法估量。常与帮助、建议、经验等抽象事物搭配。
例句:His advice was invaluable to the project's success. 他的建议对于项目的成功是无价的。
3. Beyond price / Without price
比较文学化或正式的表达,字面意思就是“超越价格”。
例句:The peace of mind it brings is beyond price. 它带来的内心平静是无价的。
4. Priceless 用于口语幽默
在口语中,“priceless”还可形容某人或某事“滑稽得要命”、“极品到好笑”。
例句:The look on his face was priceless! 他脸上的表情真是绝了(好笑到无价)!
5. 其他情境化表达
金钱上“没有标价”:可以用 "not for sale" (非卖品)或 "no price tag" (没有价签)。
作为营销口号:如万事达卡的著名广告语 “There are some things money can't buy. For everything else, there's MasterCard.” (有些东西钱买不到。其他一切,用万事达卡。)其中“钱买不到的东西”就是指“无价”之物。
简单总结:
泛指物品、情感等极其珍贵,常用 priceless。
强调帮助、贡献等极其有用,常用 invaluable。
追求文学性或正式感,可用 beyond price。
因此,最通用、最推荐的首选翻译是 “priceless”。