成语生肖网

thundering是什么意思_thundering怎么读英语发音

更新时间:2026-05-30 06:50:19   栏目: 在线翻译

thundering

美式发音: [ˈθʌnd(ə)rɪŋ] 英式发音: [ˈθʌndərɪŋ]

adj.雷鸣的;雷一样响亮的;极大的(谎话,错误,坏蛋等)

adv.异常

v.“thunder”的现在分词

网络释义:打雷的;打雷;雷声

同义词

adv.very,extremely,enormously,hugely,inordinately

adj.great,impressive,large,extreme,big

网络释义

adj.1.雷鸣的,打雷的;雷一样响亮的2.〈口〉非常的,极大的(谎话,错误,坏蛋等)

adv.1.〈口〉非常,异常

v.1.“thunder”的现在分词

adj.1.very loud

v.1.The present participle of thunder

1.打雷的 thundercloud 雷雨云 thundering 雷声;打雷的 thunderstorm 雷雨 ...

2.打雷 black diamonds 煤 thundering 打雷 still 依然 不变 ...

3.雷鸣的 fulgural 闪电的 thundering 打雷的,雷鸣的 lightning 闪电的 ...

4.雷鸣 74 Distant Destination 前途遥远 75 Thundering 雷鸣 76 Before the Festival 节日之前 ...

5.雷声 thundercloud 雷雨云 thundering 雷声;打雷的 thunderstorm 雷雨 ...

6.异常 ... 异常 unusual 异常 2. thundering 汉韩词典 1. noun 괴상 ...

7.雷雨 Snowy 雪 Thundering 雷雨 Haily 冰雹 ...

8.如雷贯耳 ... 灵与慾之二 Spirituality and Desire No.2 如雷贯耳 Thundering 观音山之梦 The Dream of ...

造句带翻译释义:,雷鸣的,雷一样响亮的,极大的,异常,打雷的,打雷,雷声

1.The ship was charging through the sea towards them, the wind thundering in her crowded sails.那船乘风破浪向他们驶来,大大小小的帆被风吹得呼呼作响。

2.The thundering clouds held me entirely in their power, it was the first time in a year and a half that I'd seen the night face to face.最后一句话好抽象。有难度5。雷云的威力将我完全震慑住了。这是一年来我头次与黑夜面对面。

3.The dark , rainy evening , the wind , the thundering clouds held me entirely in their power.漆黑的夜晚,风雨交加,电闪雷鸣,我全然被这种力量镇住了。

4.while it was thundering , the little boy clenched his mother ' s arm in terror.打雷的时候,这个小男孩因恐惧紧紧抓住了他妈妈的膀子。

5.Suddenly , I was on the top of one wave as she came thundering over the next .忽然,当大船俯身越过一个浪尖时,我正处在另一个浪尖上。

6.He was now running to keep up with the thundering animal in whose belly his head floated.此刻,他正跑步跟上这异乎寻常的动物,他的头在它的腹部晃荡。

7.Presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thundering voice of the river god Alpheus .不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神(阿耳法斯)发出的闷雷声。

8.Usually placid, the river had been transformed into a thundering, 200-foot-wide torrent by days of rains.它通常都十分平静,但是连日来的大雨把这条河变成了200英尺宽的雷鸣般的湍流。

9.But Mad Henry plucked the lass out of the pool of blood surrounding her dead husband and carried her out into the thundering night.但是,疯子亨利从杰弗里的血泊中一把拽过这位“情人”,裹挟着,离开屋子,进入电闪雷鸣的夜幕之中。

10.Other herders crest the rise on their ATVs, driving hundreds of thundering reindeer into a makeshift stockade.其他的牧人乘着他们的全地形车登上了山顶,驱赶着几百只雷鸣般地驯鹿进入临时的围场。