成语生肖网

world order

更新时间:2026-06-14 19:22:34   栏目: 在线翻译

world order 的音标为 /ˈwɜːld ˈɔːdə(r)/(英式)和 /ˈwɜːrld ˈɔːrdər/(美式),指管理全球稳定的结构性体系,涵盖法律、政治、经济等多维度规则与权力平衡。这一概念常被用于描述国际社会的运行框架,既包含现实存在的全球治理结构,也涉及对理想状态的构想。

核心用法与搭配

基础搭配:常与 "new" 组合为 new world order(世界新秩序),指重大变革后形成的国际格局,如冷战结束后基于合作的全球秩序构想。

动词搭配:可用 "shape"(塑造)、"maintain"(维持)、"challenge"(挑战)等动词描述对世界秩序的影响,例如 "Global cooperation is needed to shape a post-pandemic world order"(需要全球合作塑造后疫情时代的世界秩序)。

实用例句

The end of the Cold War has produced the prospect of a new world order based on international co-operation.
(冷战结束后,基于国际合作的世界新秩序成为可能。)

Kissinger argued that the coronavirus pandemic would forever alter the world order.
(基辛格认为新冠疫情将永久改变世界秩序。)

The future world order will require cultural respect for the core values of all social participants.
(未来的世界秩序需要对所有社会参与者的核心价值观给予文化尊重。)

Nations must work together to maintain a stable world order amid global crises.
(在全球危机中,各国必须合作维护稳定的世界秩序。)

Economic globalization has become a key feature of the current world order.
(经济全球化已成为当前世界秩序的核心特征。)

Some scholars believe technology will reshape the traditional world order.
(一些学者认为技术将重塑传统世界秩序。)

The UN plays a crucial role in coordinating efforts to sustain the world order.
(联合国在协调维护世界秩序的行动中发挥关键作用。)

What world order will replace the Cold War structure?
(何种世界秩序将取代冷战格局?)

Climate change challenges the existing world order's ability to respond collectively.
(气候变化考验现有世界秩序的集体应对能力。)

The new world order should prioritize equity and sustainability over unilateral interests.
(世界新秩序应优先考虑公平与可持续性,而非单边利益。)

从基辛格对疫情后秩序的反思到冷战后的格局转型,world order 始终是国际关系的核心议题。它既是现实权力的博弈场,也是人类对全球治理理想的持续探索——如何在多元利益中实现平衡,仍是各国面临的永恒命题。