成语生肖网

改革开放

更新时间:2026-06-14 09:08:40   栏目: 在线翻译

“改革开放”的官方标准英文翻译为“Reform and Opening-up”,其中“opening-up”需用连字符连接,读音为英 /rɪˈfɔːm ənd ˈəʊpənɪŋ ʌp/、美 /rɪˈfɔːrm ənd ˈoʊpənɪŋ ʌp/。这一术语特指中国自1978年起实施的经济体制改革和对外开放政策,核心是通过市场化改革解放生产力,同时融入全球经济体系。

用法解析

作为政策名称时通常大写首字母,如 "China's Reform and Opening-up policy"(中国改革开放政策)。

描述时间背景时常用 "Since the reform and opening-up"(改革开放以来),例如 "Since the reform and opening-up, China has developed rapidly"(改革开放以来,中国迅速发展)。

10句实用例句

China is implementing the Reform and Opening-up policy to promote economic development.(中国实施改革开放政策以促进经济发展)

Since the reform and opening-up, over 800 million people have been lifted out of poverty.(改革开放以来,超过8亿人脱贫)

The Reform and Opening-up has opened a path of socialism with Chinese characteristics.(改革开放开辟了中国特色社会主义道路)

We should accelerate the pace of reform and opening-up.(我们应加快改革开放的步伐)

Foreign investment increased significantly after the reform and opening-up.(改革开放后外资显著增长)

The coastal cities were the first to benefit from reform and opening-up.(沿海城市最早从改革开放中受益)

Reform and opening-up has transformed China into the world's second-largest economy.(改革开放使中国成为世界第二大经济体)

The policy of reform and opening-up has brought great changes to rural areas.(改革开放政策给农村带来巨大变化)

In 2018, China celebrated the 40th anniversary of reform and opening-up.(2018年中国庆祝改革开放40周年)

Continuous deepening of reform and opening-up is crucial for high-quality development.(持续深化改革开放对高质量发展至关重要)

常见短语搭配

deepen reform and opening-up(深化改革开放)

reform and opening-up policy(改革开放政策)

post-reform and opening-up era(后改革开放时代)

the pace of reform and opening-up(改革开放的步伐)

这一政策不仅改变了中国,更重塑了全球经济格局。如今,"Reform and Opening-up"已成为国际社会理解当代中国发展的核心关键词之一。