成语生肖网

Drumming

更新时间:2026-05-30 10:42:45   栏目: 在线翻译

drumming 的音标为英 [ˈdrʌmɪŋ]、美 [ˈdrʌmɪŋ],主要有两种含义:一是指“击鼓(动作)或鼓声”,二是形容“连续击打的声音或感觉”,如雨点、手指敲击等类似鼓声的响动。作为动词时,它是 drum 的现在分词形式,表示“击鼓;连续敲击;竭力争取”等动作。

常见用法与短语搭配

核心短语

drum up:招徕(顾客)、竭力争取支持或兴趣。例如:“He's going round firms drumming up interest in the project”(他到各公司游说以引起对项目的兴趣)。

drum for:鼓吹、为……宣传。例如在商业场景中“drum for new products”(为新产品做宣传)。

drum in:反复灌输。如“drum in safety rules”(反复强调安全规则)。

其他实用搭配

play the drum:敲鼓(基础表达)。

bass drum:大鼓、低音鼓(乐器术语)。

drumming of rain:雨点的咚咚声(自然现象描述)。

例句10句

大雨整夜不停地敲打着窗户:“Rain has been drumming on the windows all night”。

他用手指敲桌子的习惯让我烦躁:“It really bugs me the way he keeps drumming his fingers on the table”。

研究表明音乐能宣泄情绪,尤其是鼓声:“A study showed that music is cathartic, especially drumming”。

这首歌融合了吉他拨弦与不间断的鼓声:“The song is a fiery mix of twanging guitar with relentless drumming”。

他口干舌燥,太阳穴传来阵阵跳动感:“His mouth was dry and he felt a drumming in his temples”。

她正在为意大利天然气公司在亚洲拓展业务:“She's now drumming up business in Asia for ENOI”。

钟乐和女子鼓乐队表演是西方游客的期待项目:“The displays of bell ringing... and all-girl drumming are the kind of thing that western visitors expect”。

他通过敲鼓似的节奏强调重点:“He emphasized the point with a steady drumming of his pen”。

莫妮卡让我制止这鼓声:“Monica asked me to make the drumming stop”。

屋顶上传来雨点连续的咚咚声:“the steady drumming of rain could be heard through the roof”。

无论是描述乐器演奏、自然声响,还是抽象的“争取支持”,drumming 都以“连续、有节奏的动作或声音”为核心。它既可以是具体的鼓声,也能隐喻如“反复游说”般的持续努力。你觉得在中文里,哪些场景最适合用“drumming”来表达这种独特的节奏感?