成语生肖网

jive

更新时间:2026-06-17 20:50:23   栏目: 在线翻译

jive 的音标为英 [dʒaɪv]、美 [dʒaɪv],是一个多词性单词,核心含义围绕“摇摆”与“不实”两大主题展开。作为名词时,它既指20世纪30年代流行的 摇摆乐摇摆舞(一种节奏明快的爵士乐舞蹈形式),也可表示“空话、假话”或“隐语”;作动词时意为“跳摇摆舞”或“哄骗、欺骗”;作形容词则表示“假的、虚伪的”。这种一词多义的特性反映了语言随文化演变的轨迹——从黑人俚语中的音乐舞蹈术语,逐渐扩展到描述不实言行。

用法示例

名词(摇摆乐/舞)

I learned to jive there when they got the jukebox.
(他们装上自动点唱机后,我在那儿学会了跳摇摆舞。)

We're doing the Tikkabilla jive!
(我们正在跳啼咔比拉摇摆舞!)

名词(空话/假话)

Don't give me all of your usual jive—just help me.
(别老是说空话,帮我个忙。)

There's a little truth in all jive, and a little jive in all truth.
(所有空话中都藏着一点真相,所有真相中也有一点不实。)

动词(跳摇摆舞)

You can dance, you can jive, having the time of your life.
(你可以跳舞,可以摇摆,享受人生的快乐时光。)

My father taught me how to do the jive.
(我父亲教我如何跳摇摆舞。)

动词(哄骗/欺骗)

It doesn't jive with the information you've provided.
(这与你提供的信息不符。)

I ain't trying to be jive. I'm trying to be good.
(我不是想花言巧语,我在努力做好。)

形容词(假的/虚伪的)

Get that jive turkey out of here!
(叫那个蠢货滚出去!)(jive turkey 为俚语,指“蠢货、虚伪的人”)

Don't give me all of that jive talk.
(别跟我玩花言巧语。)

常见短语搭配

jive turkey:俚语,指“愚蠢或虚伪的人”。

jive talk:花言巧语、空话。

jive music:摇摆乐(20世纪30年代流行的爵士乐风格)。

从摇摆舞池的韵律到日常对话中的虚实博弈,jive 一词如同一面棱镜,折射出语言与文化的多元关联。下次听到有人说 “That story jives with the facts”(这说法与事实不符)时,你是否会联想到它最初的音乐基因?语言的魅力,或许就藏在这些看似矛盾却又和谐共存的词义之中。