成语生肖网

briefs

更新时间:2026-05-30 15:58:48   栏目: 在线翻译

briefs 的音标为英 /briːfs/、美 /briːfs/,是一个多义词,核心含义围绕“简短”或“贴身衣物”展开,具体语义需结合语境判断。作为名词时,最常见的意思是“贴身短内裤”,通常指紧身款式,如男士三角裤或女士贴身内裤。在正式场合,它还可表示“摘要”“概要”或“简报”,例如会议中的项目简述或报告中的核心要点。在法律领域,briefs 特指“法律文书”,如律师准备的案件辩护状或诉讼要点摘录。作为动词时,它是 brief 的第三人称单数形式,意为“向……介绍基本情况”或“作……的概述”,例如“经理向团队简要介绍了新政策”。

用法示例

以下10个例句覆盖不同场景,展示 briefs 的多样用法:

他脱下外套,只穿着内裤站在那里。(指衣物)

律师连夜准备了案件所需的法律文书。(法律领域)

报告末尾附有三页项目摘要,方便快速阅读。(摘要)

这款比基尼式女三角裤是夏季热销单品。(特定款式衣物)

法院对案情摘要的格式有严格规定。(法律程序)

她习惯用简洁的语言在会议上做汇报。(简洁描述)

地板上散落着一件胸罩和一条短内裤。(日常场景)

这份设计纲要需要在周五前提交给客户。(工作文档)

他专注于阅读诉讼摘要,忽略了周围的噪音。(法律工作)

新闻简讯部分总结了今日最重要的事件。(媒体领域)

常见短语搭配

in brief:简言之,用于总结核心内容,如“In brief, the project will take three months.”(简言之,该项目需三个月)。

legal briefs:法律文书,特指律师为案件准备的辩护材料或诉讼要点。

bikini briefs:比基尼式三角裤,女性贴身衣物的一种款式。

design brief:设计纲要,包含项目目标、要求和约束条件的文档。

news in brief:简讯,新闻报道中的简短摘要板块。

从日常衣物到专业文书,briefs 的用法跨越生活与工作场景,掌握其多义性有助于准确理解英文语境。例如,在法律剧《波士顿法律》中,律师讨论的 briefs 必然指向诉讼文件,而非衣物;而在服装广告中,它则特指贴身内衣。下次遇到这个词时,不妨先观察上下文——是在法庭、会议室还是衣柜旁?答案往往藏在场景里。