成语生肖网

fuck-off

更新时间:2026-06-14 07:54:45   栏目: 在线翻译

"fuck off" 是一个语气强烈的英语俚语,主要用作祈使句,表示"滚开"或"走开",带有冒犯性和不耐烦情绪。其发音在英式英语中为 /'fʌk'ɔːf/,美式发音为 /'fʌk'ɔːf/,其中元音/ʌ/的发音介于汉语"啊"和"饿"之间,需要注意避免过度偏向某一端。

作为动词短语时,它的核心含义是要求对方离开,如例句"If he comes here bothering you, tell him to fuck off"(如果他来捣乱,让他走开)。在口语中常以缩略形式出现,如"Can't you just fuck off?"(你就不能滚开吗?)。此外,该短语还可表示"闲混、鬼混",如"I get these urges to fuck off sometimes"(有时我想用这些冲动来闲混),但这种用法较少见。

作为名词时(写作fuck-off),意为"老做错事的人"或"办事靠不住的人",例如"So, you're giving me a salon, and telling me to fuck off?"中的fuck off即指被打发走的人。需要注意的是,无论作为动词还是名词,该表达均属于粗俗用语,在正式场合或礼貌交流中绝对禁止使用。

以下是10个实用例句,展示其在不同语境中的应用:

"Just put your fucking bag and keys on the back seat and fuck off!"(把你们的包和钥匙扔在车后座,然后滚开!)

"Stick your face in his and tell him to fuck off."(突然出现在他面前,然后叫他滚出去。)

"Why don't you just fuck off?"(你为什么不滚远点?)

"If that wasn't enough, there is always the fuck-off that you have stamped on your forehead."(如果这还不够,你额头上就像印着"滚开"两个字。)

"So fuck off with your sofa units and strinne green stripe patterns."(去你的沙发和绿条纹沙发布。)

"Welcome to our company. Fuck off."(欢迎来到我们公司。滚吧。)

"In telling you to Fuck Off and Die."(当我告诉你滚开去死的时候。)

"小明在打游戏,小红忽然要他帮忙梳头。小明盯着屏幕道:'Fuck off!'"(中文译为"滚!")

"I大声喝令,fuck off monkey!,让他直接滚。"

"What the fucking spring day fuck off ~!"(最讨厌春天的来临!)

该短语的常见近义词包括bugger off(英式俚语)、scram、buzz off等,如"Bugger off, will you? I don't want you here"(走开,好吗?我不希望你在这里),但fuck off的冒犯程度通常更高。使用时需特别注意语境和对象,避免引发冲突。语言学习中应了解其含义和用法,但实际交流中建议选择更礼貌的表达方式,如"Could you please leave me alone?"(能请你别打扰我吗?)。