成语生肖网

letter of guarantee

更新时间:2026-05-30 19:37:53   栏目: 在线翻译

Letter of Guarantee,英式音标为 /ˌletə(r) ɒv ˌɡærənˈtiː/,美式音标为 /ˌletər əv ˌɡærənˈtiː/,中文翻译为“保函”或“保证书”,是一种由第三方(如银行、保险公司)出具的书面信用担保凭证,承诺在申请人未能履行协议义务时,代其承担一定金额或期限内的支付责任或经济赔偿责任。它广泛应用于国际贸易、金融和法律场景,核心作用是降低交易风险,确保合同履行。

用法与例句

国际贸易场景
出口商要求进口商银行出具 letter of guarantee,以确保货物到港后能按时付款。
"The exporter requested a letter of guarantee from the importer's bank to secure payment upon delivery."

工程合同场景
建筑公司需提交履约保函(performance letter of guarantee),保证按合同完成项目。
"The construction company provided a performance letter of guarantee to the client before starting the project."

金融担保场景
银行在发放贷款前,可能要求借款人提供 letter of guarantee 作为还款承诺。
"The bank required a letter of guarantee from a third party before approving the loan."

海运场景
收货人凭 letter of guarantee 可在未收到正本提单时提货,常见于“电放保函”。
"The consignee used a letter of guarantee to collect the goods without the original bill of lading."

租赁场景
租户需提供 letter of guarantee,确保按时支付租金及承担租赁期间的责任。
"The landlord asked for a letter of guarantee to cover potential rental arrears."

投标场景
企业参与国际投标时,需提交投标保函(bid letter of guarantee)以证明投标诚意。
"The company submitted a bid letter of guarantee to qualify for the international tender."

质量保证场景
供应商提供 letter of guarantee,承诺产品在保修期内出现质量问题将免费维修。
"The supplier issued a letter of guarantee for free repairs during the warranty period."

法律纠纷场景
在诉讼中,被告可通过 letter of guarantee 申请暂缓执行判决。
"The defendant filed a letter of guarantee to suspend the enforcement of the judgment."

劳务合作场景
海外劳务公司需提供 letter of guarantee,确保劳工权益得到保障。
"The overseas labor agency provided a letter of guarantee to protect workers' rights."

设备采购场景
采购方要求供应商出具 letter of guarantee,保证设备验收合格后才支付尾款。
"The buyer required a letter of guarantee from the supplier to ensure payment after equipment acceptance."

常见短语搭配

bank letter of guarantee(银行保函):由银行出具的最具公信力的担保文件。

performance letter of guarantee(履约保函):确保合同义务履行的担保函。

payment letter of guarantee(付款保函):保证按期支付款项的书面承诺。

letter of indemnity guarantee(赔偿担保书):承诺在特定情况下承担赔偿责任。

customs letter of guarantee(海关保函):用于临时通关或滞报金担保的文件。

与近义词的区别

Letter of guarantee 强调第三方担保责任,而 guarantee(单独使用时)可指个人或企业的直接承诺,如产品保修("The new microwave has a two-year guarantee")。前者是正式法律文件,后者更侧重口语化的“保证”或“保修”。

总结Letter of Guarantee 是商业活动中的“风险防火墙”,通过第三方信用背书降低交易不确定性。无论是国际贸易中的货款安全,还是工程合同中的履约承诺,其核心价值在于用书面形式将“信任”转化为可执行的法律保障。在实际应用中,需明确担保金额、有效期及责任范围,避免条款模糊导致纠纷。