成语生肖网

are you kidding me

更新时间:2026-05-30 09:38:02   栏目: 在线翻译

Are you kidding me 是英语中常用的口语表达,音标为 /ɑː(r) juː ˈkɪdɪŋ miː/(英式)或 /ɑːr juː ˈkɪdɪŋ miː/(美式),核心含义是“你在开玩笑吗?”,用于对某事表示惊讶、不相信或不满。这里的 kidding 意为“开玩笑、戏弄”,整个句子通过现在进行时强调当下的情绪反应,语气比字面意思更强烈,常带有反问色彩。

用法解析

核心功能
用于回应难以置信的信息,可根据语境表达不同情绪:

惊讶:对意外结果的反应(如“比赛取消了?你在开玩笑吗?”);

不满:对不合理要求的抗议(如“让我加班到凌晨?你在逗我吗?”);

质疑:对他人言论真实性的怀疑(如“你说你见过外星人?你在开玩笑吧?”)。

句式特点
口语中常省略句末的 me,简化为 Are you kidding?,含义不变。其肯定回答常用 No, I'm serious(不是,我是认真的),否定或调侃回答可用 Just kidding(只是开玩笑)或 Just pulling your leg(逗你玩呢)。

短语搭配

与该表达相关的常见短语包括:

kidding me:单独使用时意为“逗我”(如“Stop kidding me!”意为“别逗我了!”);

be kidding:表示“在开玩笑”(如“It was just kidding”意为“那只是个玩笑”);

kidding yourself:表示“自欺欺人”(如“We're kidding ourselves”意为“我们在骗自己”)。

例句10句

Are you kidding me? It's going to be a piece of cake.
(你在跟我开玩笑吗?这种事是小菜一碟。)

Are you kidding me? After the way you treated us?
(开玩笑?在你们这么对我们之后?)

"You want me to skip lunch?" "Are you kidding?"
(“你想让我不吃午饭?”“开玩笑吧?”)

Daniel: Are you kidding me? Even the girls know Beckham.
(丹尼尔:你跟我开玩笑吗?连女生都知道贝克汉姆。)

Rockets on pace to score 130 tonight... Are you kidding me?
(火箭队今晚有望得130分……你在逗我吗?)

Are you kidding me? It's against the labor law.
(你是在开玩笑吧?那是违反劳动法的。)

What? Are you kidding me? It's just a wall!
(什么?你在跟我开玩笑吗?这只是一面墙!)

Are you kidding me? He's the biggest womanizer!
(你开什么玩笑!他是最大的花花公子!)

Are you kidding me? This one can't worth that much.
(啊,你正在开玩笑吧!这个根本值不了这么多钱。)

Are you kidding me? We just blew out the team with the best record!
(你开什么玩笑?我们刚刚大胜了战绩最好的球队!)

使用场景

该表达广泛用于日常对话、影视台词和网络交流,尤其适合非正式场合。例如,在讨论体育比赛结果时(“他们赢了?Are you kidding me?”),或对夸张言论回应时(“你说你能飞?Are you kidding?”)。需要注意的是,其语气较强,正式场合建议改用更委婉的表达,如“Is that serious?”(这是真的吗?)。

下次听到离谱的消息时,不妨用 Are you kidding me 来表达你的反应,但记得根据关系亲疏调整语气哦!