成语生肖网

band of brothers

更新时间:2026-06-17 16:23:54   栏目: 在线翻译

Band of Brothers 的音标为 /bænd ɒv ˈbrʌðəz/(英式)或 /bænd əv ˈbrʌðərz/(美式)。这个短语最广为人知的含义源于二战题材迷你剧《兄弟连》(Band of Brothers),但它的起源可追溯至莎士比亚戏剧《亨利五世》中著名台词:“We few, we happy few, we band of brothers”(吾众虽少,亲如兄弟),原指战场上生死与共的袍泽情谊。

在现代语境中,Band of Brothers 通常译为“兄弟连”或“兄弟帮”,既可用作影视作品名称,也可泛指“紧密团结的群体”。例如迷你剧《兄弟连》聚焦美军101空降师506团E连士兵的真实经历,而短语本身可用于描述“经历共同挑战后形成的深厚纽带”,如体育团队、军事单位或创业伙伴。

用法与搭配

固定搭配:常独立作为专有名词(如作品标题),或与介词 "in" 连用,如 "a band of brothers in arms"(战友兄弟连)。

语境示例

在蓝光电影《兄弟连》(Band of Brothers)中,E连空降诺曼底的场景展现了战争的残酷。

莎士比亚的名句 "We band of brothers" 被多次引用,象征超越血缘的战友情。

该短语也衍生出周边产品,如 "band of brothers collection"(兄弟连收藏系列)。

文化影响

《兄弟连》作为经典战争剧,其标题已成为“团队精神”的文化符号。军事顾问戴尔·戴耶(Dale Dye)参与制作,进一步强化了作品对真实历史的还原度。而莎翁原句的文学张力,则让 "band of brothers" 成为英语中表达“忠诚与团结”的标志性短语,尽管中文翻译(如“亲如兄弟”)难以完全传达其韵律感。

从战场到银幕,Band of Brothers 始终承载着“共患难、同进退”的核心意象。你认为这个短语在非军事场景(如职场或校园)中,还能如何延伸其含义?