成语生肖网

inturn

更新时间:2026-06-13 08:57:51   栏目: 在线翻译

"inturn" 是一个多义词,最常用的含义是副词短语 "in turn"(分开书写),表示“依次、轮流”或“反之、反过来”,音标为英 [ɪn tɜːn]、美 [ɪn tɜːrn]。作为独立单词 "inturn"(连写)时,较少见,可指“内曲、内弯”(名词)。以下是详细解析:

一、音标与词性

副词短语(in turn)
读音:英 [ɪn tɜːn],美 [ɪn tɜːrn]
含义:依次、轮流;反之、相应地

独立单词(inturn)
读音:英 ['ɪntɜːn],美 ['ɪnˌtɜːn]
含义:内曲、内弯(名词,多用于技术或解剖学语境)

二、核心含义与用法

1. 依次、轮流(描述顺序性动作)

指多个主体按顺序进行同一行为,强调“逐个进行”。

例句

学生们依次报出自己的名字:The girls called out their names in turn.

团队成员轮流主持会议:The meeting will be conducted in turn by each department head.

2. 反之、反过来(表示因果或递进关系)

用于连接两个相互影响的事物,说明前者如何引发后者。

例句

气候变化导致地球升温,反过来,地球升温也改变气候:The change of the climate also makes the earth warmer. In turn, the warmth of the earth changes the climate, too.

经济实力依赖工农业效率,而效率又取决于科技人员的努力:this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists.

三、常见短语搭配

 

短语 含义 例句
take it in turn to do sth 轮流做某事 We take it in turn to clean the office.
this in turn 这反过来 Higher wages increase consumption, and this in turn boosts economic growth.
by turn / in turn 按顺序依次 They answered questions by turn / in turn.

 

四、易混淆词汇辨析

in turn vs. intern
"intern"([ɪnˈtɜːn])指“实习生”或“拘留”,与 "in turn" 含义无关。例如:She works as an intern at the company.

in turn vs. by turns
两者均可表示“轮流”,但 "by turns" 更强调“交替出现的状态”,如:He was happy and sad by turns.(他时而开心时而难过)

五、实用例句(10句)

孩子们轮流玩秋千:The children played on the swing in turn.

每个部门依次汇报工作:Each department reported in turn.

经济增长提升就业率,反之促进消费:Economic growth raises employment, which in turn boosts consumption.

请依次在名单上签名:Please sign the list in turn.

我们轮流照顾生病的母亲:We took care of our sick mother in turn.

教育水平提高推动创新,反过来加速社会进步:Higher education promotes innovation, which in turn accelerates social progress.

学生们轮流回答老师的问题:The students answered the teacher's questions in turn.

团队成员依次分享项目进展:Team members shared project progress in turn.

气候变化影响农业,反过来威胁粮食安全:Climate change affects agriculture, which in turn threatens food security.

他们按顺序进入面试室:They entered the interview room in turn.

总结

"in turn" 是高频短语,核心含义为“依次”或“反之”,需注意与连写形式 "inturn"(内弯)和形近词 "intern"(实习生)区分。掌握其搭配(如 take it in turn to do sth)和因果逻辑用法,可提升表达的连贯性。日常使用中,如何用 "in turn" 简洁描述事物间的连锁反应?例如:科技进步提高生产效率,这反过来降低商品价格。