成语生肖网

suddenly

更新时间:2026-05-30 07:42:08   栏目: 在线翻译

suddenly 是英语中常用的副词,英式音标为 /ˈsʌdənli/,美式音标为 /ˈsʌdnli/,核心含义是“突然地、出乎意料地”,用于描述动作或事件在短时间内快速且意外地发生 。作为英语四级(CET4)和托福(TEM4)考试的基础词汇,它广泛出现在日常对话、新闻报道和文学作品中,既可修饰动词,也可用于句首强调事件的突发性 。

用法与位置

句首:用于强调事件的突然性,后接逗号。
例:Suddenly, the lights went out.(灯突然熄灭了。)

句中(动词前):直接修饰动作,说明动作发生的方式。
例:He suddenly appeared in front of me.(他突然出现在我面前。)

句尾(口语中):非正式场合中用于补充说明,强调“突然”的感受。
例:I felt a pain in my chest, suddenly.(我突然感到胸痛。)

常见短语搭配

suddenly realize/understand:突然意识到/理解到
I suddenly realized I had forgotten my keys.(我突然意识到忘了带钥匙。)

suddenly appear/disappear:突然出现/消失
A strange figure suddenly appeared in the shadows.(一个奇怪的身影突然从阴影中出现。)

suddenly change:突然改变
The weather suddenly changed and it started raining.(天气突然变了,开始下雨了。)

all of a sudden(口语常用):与 suddenly 同义,表示“突然间”
All of a sudden, he decided to leave.(他突然决定要离开。)

例句

Do you remember much about the accident? No, it all happened so suddenly.
(“你还记得事故是怎么回事吗?”“不记得了,事情发生得太突然。”)

Her expression suddenly altered.(她的表情突然变了。)

We were talking on the phone when, suddenly, the line went dead.
(我们正通着电话,突然电话断了。)

Suddenly, the car accelerated.(突然车加速了。)

I suddenly remembered that I hadn't locked the door.(我突然记起我没有锁门。)

The curtain was suddenly drawn and a bright light shone in.
(突然窗帘拉了开来,一道强光照了进来。)

Suddenly, she looked ten years older.(突然间,她看上去老了10岁。)

They seem to transform from boys to men overnight, suddenly become tall and strong.
(他们仿佛一夜之间由男孩变成了男子汉,突然变得高大强健。)

The film suddenly jumped from the events of 1920 to those of 1930.
(那电影从1920年的事突然跳到1930年的事。)

All sorts of problems assailed us suddenly.(我们突然遇到各种各样的难题。)

近义词与反义词

近义词:abruptly(突然地)、unexpectedly(意外地)、all of a sudden(突然)

反义词:gradually(逐渐地)

注意事项

在正式写作中,避免将 suddenly 放在句尾,以免影响流畅性 。

“very suddenly” 的搭配虽语法正确,但通常 unnecessary,因 suddenly 本身已包含“突然”的完整含义 。

口语中可用 “all of a sudden” 替换,更自然生动,如 All of a sudden, it started snowing.(突然下雪了。)

从日常对话中的突发状况到文学作品的情节转折,suddenly 都是表达“意外瞬间”的核心词汇。它的灵活运用能让描述更具画面感,而掌握其搭配和近义词(如 out of the blue)则能让表达更丰富多样 。下次描述突发场景时,不妨尝试用 “Her smile suddenly froze” 替代 “She suddenly stopped smiling”,感受细微处的语言差异。