成语生肖网

uriminzokkiri

更新时间:2026-05-30 10:21:51   栏目: 在线翻译

uriminzokkiri (우리민족끼리)

释义:
“우리민족끼리”是朝鲜语,意思是“我们民族之间”,通常用来表示朝鲜民族内部的团结、协作与共同努力。这一表达常见于政治、社会及文化领域,尤其在朝鲜和韩国的民族主义语境中出现较为频繁。

音标:
/uriˈmin.dʒokˈkiri/

翻译:
"我们民族之间"或"我们民族亲密合作"。这个词语强调朝鲜民族内部的团结与协作。

读音:
/乌利敏族基利/

用法:
这个短语常见于朝鲜和韩国的政治演讲、文化宣传或媒体报道中,主要传递一种民族团结的思想。它有时也被用来强调两国之间的团结与合作,特别是在朝鲜半岛的统一话题上。

例句:

우리는 우리 민족끼리 하나 되어야 한다.
我们应该团结在一起,成为一个民族。

우리 민족끼리 힘을 합쳐 이 문제를 해결할 수 있다.
只有我们民族内部共同努力,才能解决这个问题。

북한은 ‘우리 민족끼리’라는 구호를 자주 사용한다.
北朝鲜经常使用“我们民族之间”的口号。

우리 민족끼리 평화롭게 살 수 있는 길을 모색해야 한다.
我们应该寻求一种和平共处的道路,作为一个民族。

이 문제는 우리 민족끼리 해결해야 할 일이다.
这个问题应该由我们民族自己解决。

우리는 우리 민족끼리 같은 목표를 향해 나아가고 있다.
我们朝着同一个目标前进,作为一个民族。

우리 민족끼리의 단합된 힘은 강하다.
我们民族的团结力量是强大的。

남과 북은 우리 민족끼리 대화와 협상을 통해 갈등을 해결해야 한다.
南北双方应该通过对话与合作解决矛盾,以我们的民族为基础。

'우리 민족끼리'는 민족주의적인 의미를 가진 표현이다.
“我们民族之间”是一种具有民族主义意义的表达。

우리 민족끼리 서로 도우며 더 나은 미래를 만들어가야 한다.
我们民族之间应该互相帮助,共同创造更好的未来。

短语搭配:

우리 민족끼리 하나 되다(我们民族团结在一起)

우리 민족끼리 평화롭다(我们民族之间和平共处)

우리 민족끼리 협력하다(我们民族之间合作)

우리 민족끼리 단합하다(我们民族团结一致)

这类搭配通常出现在关于朝鲜半岛统一、民族团结、以及两国合作的政治语境中。