成语生肖网

英语“tired of”的音标_意思 _翻译_用法_例句

更新时间:2026-05-30 16:18:26   栏目: 教育

“tired of”是英语中表达厌倦情绪的常用短语,音标为/ˈtaɪərd ɒv/(英式)或/ˈtaɪərd ʌv/(美式),核心含义是“对……感到厌烦或不再感兴趣”。它通常以“be tired of”的形式出现(也可替换为get/become tired of),后接名词、代词或动名词(doing sth),强调对某事物持续存在的厌倦状态。

基本用法与搭配

语法结构
必须与系动词搭配使用:be/get/become + tired of + 名词/动名词。例如:

She is tired of the same daily routine.(她厌倦了每天相同的流程)

They became tired of waiting for the delayed flight.(他们等烦了延误的航班)

核心语义
表达对重复、单调或令人不满的事物产生的持续性厌倦,而非生理疲劳。需注意与“be tired from”区分:后者表示“因……而身体疲劳”,如I'm tired from running(我跑步跑累了)。

10句实用例句

I am tired of his everlasting complaints.(我厌倦了他没完没了的抱怨)

We are tired of having the same kind of food every day.(我们对每天吃同样的食物感到厌烦)

Businessmen are tired of politicians talking the economy down.(商人厌烦政客们贬低经济)

I never get tired of listening to The Beatles.(甲壳虫乐队的歌我百听不厌)

She grew tired of the sameness of the food.(饭菜单调,她都吃腻了)

I'm tired of all the speculation about their relationship.(我厌烦了对他们关系的各种猜测)

He was tired of doing the same work every day.(他厌烦每天做同样的工作)

Handmade goods appeal to those tired of cookie-cutter products.(手工制品吸引了厌倦批量产品的人)

They got tired of waiting and left without us.(他们等得不耐烦,没等我们就走了)

"The man tired of London is tired of life," he quoted.(他引述道:“厌倦伦敦即厌倦生活”)

常见搭配与拓展

同义替换:可与sick offed up with互换,如I'm sick of your excuses(我受够了你的借口)。

反义表达:若要表示“对……从不厌倦”,可用never tire of,如He never tires of helping others(他助人从不厌烦)。

 

易混辨析