英语“DATE OF ISSUE ”的音标_意思 _翻译_用法_例句
更新时间:2026-05-30 07:29:17 栏目: 教育
更新时间:2026-05-30 07:29:17 栏目: 教育

音标
英 [deɪt ɒv ˈɪʃuː],美 [deɪt əv ˈɪʃuː]
意思
指正式文件、证件或出版物的“签发日期”“发行日期”,强调官方或机构正式出具的时间点。在法律和行政场景中具有明确时效性,如签证、营业执照、票据等的生效起始基准 。
用法
核心搭配:作为名词短语,常与介词 on 连用(on the date of issue),表示“在签发/发行当日”;与 from 连用(from the date of issue)表示“自签发/发行日起”。
常见场景:
证件类:签证、护照、营业执照等的“签发日期” ;
金融类:支票、保单、债券的“出票日期” ;
出版物:邮票、杂志、期刊的“发行日期” 。
例句
我在新邮票发行的当天就买了一套。
I bought a set of the new stamps on the date of issue.
持票人对支票出票人的权利,自出票日起六个月。
Six months from the date of issue of a cheque for the holder against the drawer.
合作企业的营业执照签发日期,为该企业的成立日期。
The date of issue of the business license of contractual joint venture shall be the date of its establishment.
本证书自签发之日起一年内有效。
This certification is valid for one year from the date of issue.
签证贴纸标注“ISSD: 01/06/2023”,即“签发日期为2023年6月1日”。
The visa sticker marked "ISSD: 01/06/2023" indicates the date of issue is 1 June 2023.
期刊列表均注有发行日期和文章标题。
The magazines are shown with the date of issue and the name of the article.
本保单之有关条款,均按照保单发出日期之现行规定。
The clauses referred to herein are those current at the date of issue of this policy.
消费券有效期为自发行日起30天。
The validity period for this coupon is 30 days from the date of issue.
除非另有说明,本证自签发日期起计有效六十日。
This licence is valid for sixty days from the date of issue, unless otherwise stated.
签证签发日期与生效日期可能不同,需注意区分。
The date of issue and start date of a visa may differ; please note the distinction.
短语搭配
| 短语 | 含义 | 场景示例 |
|---|---|---|
| Place and Date of Issue | 签发地点和日期 | 签证、护照首页标注 |
| Number and Date of Issue | 编号和签发日期 | 发票、报关单等商业文件 |
| Valid from the date of issue | 自签发日起生效 | 合同、许可证的有效期说明 |
| Six months from the date of issue | 自签发日起六个月内 | 支票、票据的权利行使期限 |
注意
在英式英语中,日期格式通常为“日/月/年”(如 01/06/2023 表示 2023年6月1日),与美式“月/日/年”不同,填写时需避免格式错误导致延误 。
不要与 start date(生效日期)混淆:部分长期签证可能存在“签发后延期生效”的情况,需明确区分 issued on(签发日)和 valid from(生效日)。
总结
date of issue 是衡量文件合法性和时效性的关键时间标识,准确理解其含义和搭配,能有效避免法律或行政事务中的误解。无论是办理签证、处理金融票据,还是核对出版物信息,明确“签发/发行日期”都是确保流程合规的基础。你是否遇到过因混淆日期格式或术语导致的问题呢?