成语生肖网

英语“state of grace”的音标_意思 _翻译_用法_例句

更新时间:2026-06-13 23:15:10   栏目: 教育

state of grace 的音标为 /steɪt əv ɡreɪs/,核心含义有二:一是基督教神学中的“蒙受天恩”,指人获得上帝救赎、脱离原罪的神圣状态;二是世俗语境下的“优雅境界”,形容人或事物展现出从容、和谐的美好状态。这两种含义常通过上下文区分,宗教场景多与“救赎”“神圣”相关,日常场景则侧重“内在修养的外在体现”。

用法与搭配

介词搭配:常用 in a state of grace 表示“处于…状态”。例如宗教语境中“死后蒙恩”(die in a state of grace),或日常表达“活得优雅从容”(live in a state of grace)。

动词搭配:可与 reach/enter/achieve 等词搭配,如“达到优雅境界”(reach a state of grace)。

扩展短语:相关短语 fall from grace 表示“失宠;堕落”,与“蒙恩状态”形成反义。

例句

以下10个例句涵盖宗教与世俗两种语境,展现其灵活用法:

基督教教义中,“圣母玛利亚一生蒙受天恩”(The Virgin lived in a state of grace)。

无论是否有临终仪式,“你都会在蒙恩状态中离世”(You will die in a state of grace whether or not special words are spoken for you)。

女主角因爱人“未蒙恩而逝”(died while not in a state of grace)而痛苦。

世俗语境中,“对生活不抵抗即是优雅、安心的状态”(To offer no resistance to life is to be in a state of grace, ease, and lightness)。

“许多女性在四十岁达到优雅境界”(many women reach a state of grace at forty)。

茶道美学中,“侘寂之美是冷静、谦逊智慧达成的优雅状态”(the state of grace arrived at by a sober, modest, heartfelt intelligence)。

“把爱情视为优雅境界——它不是手段,而是目的本身”(Think of love as a state of grace... an end in itself)。

紫色火焰象征“从因果轮回进入恩宠状态”(move from the wheel of Karma into a state of Grace)。

“活在非抵抗状态中,你将摆脱挣扎,拥抱优雅”(live in a state of non-resistance, a state of grace and lightness, free of struggle)。

“他的举止展现出源于良好教养的自然优雅”(His manners showed a natural grace that came from good breeding)。

从宗教救赎到生命美学,state of grace 始终指向人类对“理想状态”的追求——无论是神圣的超脱,还是世俗的从容。它提醒我们:真正的优雅,或许是内心与外在世界达成和解的瞬间。